| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| unconfirm list | 未確認リスト | Details | |
| %1$d Subscribers confirmed to %2$s lists | %1$d 購読者が %2$s リストに確認された | Details | |
|
%1$d Subscribers confirmed to %2$s lists %1$d 購読者が %2$s リストに確認された
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Africa | アフリカ | Details | |
| Asia/Pacific Region | アジア太平洋地域 | Details | |
| Authentication servers are currently down. Please try again later! | 認証サーバーがダウンしている! | Details | |
|
Authentication servers are currently down. Please try again later! 認証サーバーがダウンしている!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Continents | 大陸 | Details | |
| Couldn't load Location Database | ロケーションデータベースをロードできなかった | Details | |
| Downloading %s Subscribers... | ダウンロード中 %s 購読者... | Details | |
| Europe | ヨーロッパ | Details | |
| European Union | 欧州連合 | Details | |
| If you have users in the European Union you have to comply with the General Data Protection Regulation (GDPR). Please check our knowledge base on how Mailster can help you. | 欧州連合(EU)にユーザーがいる場合、一般データ保護規則(GDPR)に準拠する必要がある。 Mailsterがどのようにお役に立てるかについては、ナレッジベースをご覧ください。 | Details | |
|
If you have users in the European Union you have to comply with the General Data Protection Regulation (GDPR). Please check our knowledge base on how Mailster can help you. 欧州連合(EU)にユーザーがいる場合、一般データ保護規則(GDPR)に準拠する必要がある。 Mailsterがどのようにお役に立てるかについては、ナレッジベースをご覧ください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Location Database success loaded! | ロケ地データベースのロードに成功した! | Details | |
| Mailster can track specific behaviors and the location of your subscribers to target your audience better. In most countries you must get the consent of the subscriber if you sent them marketing emails. Please get in touch with your lawyer for legal advice in your country. | メールスターは、購読者の特定の行動や所在地を追跡し、より良い視聴者をターゲットにすることができる。 ほとんどの国では、マーケティング・メールを送信する場合、購読者の同意を得なければならない。 あなたの国の法的アドバイスについては、弁護士に連絡してください。 | Details | |
|
Mailster can track specific behaviors and the location of your subscribers to target your audience better. In most countries you must get the consent of the subscriber if you sent them marketing emails. Please get in touch with your lawyer for legal advice in your country. メールスターは、購読者の特定の行動や所在地を追跡し、より良い視聴者をターゲットにすることができる。 ほとんどの国では、マーケティング・メールを送信する場合、購読者の同意を得なければならない。 あなたの国の法的アドバイスについては、弁護士に連絡してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| North America | 北米 | Details | |
| Oceania/Australia | オセアニア/オーストラリア | Details | |
Export as