Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Get now! | 今すぐ入手しよう! | Details | |
Send a welcome email whenever a user subscribes to your lists. | ユーザーがリストを購読するたびにウェルカムメールを送信する。 | Details | |
Send a welcome email whenever a user subscribes to your lists. ユーザーがリストを購読するたびにウェルカムメールを送信する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome Email | ウェルカムEメール | Details | |
Preferences Email | Eメール | Details | |
Offer #1 | Offer #1 | Details | |
Email #1 | Email #1 | Details | |
Visited | 訪問した | Details | |
Whenever a field is updated - either by the user or the admin - send a special | フィールドが更新されるたびに(ユーザーまたは管理者によって)、特別なメッセージを送る。 | Details | |
Whenever a field is updated - either by the user or the admin - send a special フィールドが更新されるたびに(ユーザーまたは管理者によって)、特別なメッセージを送る。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Special Offer | 特別オファー | Details | |
If the user clicked in our Special Offer Campaign you could add a tag. | ユーザーがスペシャルオファー・キャンペーンをクリックした場合、タグを追加することができる。 | Details | |
If the user clicked in our Special Offer Campaign you could add a tag. ユーザーがスペシャルオファー・キャンペーンをクリックした場合、タグを追加することができる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. | ユーザーが前回のメッセージをクリックしなかった場合、別のキャンペーンを送信する。 | Details | |
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. ユーザーが前回のメッセージをクリックしなかった場合、別のキャンペーンを送信する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Offer | 最終オファー | Details | |
Send an RSVP right after they sign up. | 登録後すぐにRSVPを送る。 | Details | |
RSVP Email | RSVPメール | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. | ウェビナーの開始日が毎月10日だと仮定すると、1日前に専用のEメールでリマインドするのは良い習慣だ。 | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. ウェビナーの開始日が毎月10日だと仮定すると、1日前に専用のEメールでリマインドするのは良い習慣だ。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as