| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Check your console for more info. | 詳細はあなたのコンソールをチェックしてください。 | Details | |
|
Check your console for more info. 詳細はあなたのコンソールをチェックしてください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Global | グローバル | Details | |
| The default delay in minutes for sending campaigns. | キャンペーンを送信するためのデフォルトの遅延の分。 | Details | |
|
The default delay in minutes for sending campaigns. キャンペーンを送信するためのデフォルトの遅延の分。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add Condition | 条件を追加する | Details | |
| Checkbox | チェック ボックス | Details | |
| The domain you have set the TXT namespace records | アナタがTXTネームスペースレコードを設定してもらう領域 | Details | |
|
The domain you have set the TXT namespace records アナタがTXTネームスペースレコードを設定してもらう領域
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add contacts to following lists | 以下のリストに連絡先を追加する | Details | |
| Go back | 戻る | Details | |
| Please confirm your subscription! | 購読申し込みを確認してください ! | Details | |
| The domain you would like to add a SPF record | SPF レコードを追加するドメイン | Details | |
|
The domain you would like to add a SPF record SPF レコードを追加するドメイン
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add custom CSS to your form | フォームにカスタムCSSを追加する | Details | |
| Choose | 選択 | Details | |
| Google API Key | グーグルAPIキー | Details | |
| add field | フィールドを追加 | Details | |
| Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. | メールスターがキャンペーンを送信する方法を選択する。 拒否やサーバーブロックを防ぐために、専用のESPを利用することをお勧めする。 | Details | |
|
Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. メールスターがキャンペーンを送信する方法を選択する。 拒否やサーバーブロックを防ぐために、専用のESPを利用することをお勧めする。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as