Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Events | イベント | Details | |
Form Name | フォーム名 | Details | |
Define a name for your form. | フォームの名前を定義する。 | Details | |
Add title | タイトルを追加する | Details | |
Enable double opt in | ダブルオプトインを有効にする | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. | 新規加入者は加入を確認する必要がある。 | Details | |
New subscribers must confirm their subscription. 新規加入者は加入を確認する必要がある。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users must check a checkbox to submit the form | ユーザーは、フォームを送信するためにチェックボックスをチェックしなければならない。 | Details | |
Users must check a checkbox to submit the form ユーザーは、フォームを送信するためにチェックボックスをチェックしなければならない。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Merge Data | データをマージする | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | ユーザーがこのフォームでデータを更新できるようにする。 タグやリストのようなデータは一緒にマージされる。 | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. ユーザーがこのフォームでデータを更新できるようにする。 タグやリストのようなデータは一緒にマージされる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | フォームを送信した後、購読者をリダイレクトする。 同じページに留まるように空白を保ち、成功メッセージを表示する。 | Details | |
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. フォームを送信した後、購読者をリダイレクトする。 同じページに留まるように空白を保ち、成功メッセージを表示する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Error/Success Messages | エラー/成功メッセージを編集する | Details | |
Single Opt In | シングルオプトイン | Details | |
Subject for the confirmation message. | 確認メッセージの件名。 | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | 見出しは確認メッセージの一部である。 空の場合は件名が使用される。 | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. 見出しは確認メッセージの一部である。 空の場合は件名が使用される。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | これは、購読者がメールアドレスを確認するためにクリックしなければならないリンクのテキストである。 | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. これは、購読者がメールアドレスを確認するためにクリックしなければならないリンクのテキストである。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as