Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was an error while deleting subscribers! | 購読者の削除中にエラーが発生しました! | Details | |
There was an error while deleting subscribers! 購読者の削除中にエラーが発生しました!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not allowed to publish campaigns! | キャンペーンを一時停止することはできません。 | Details | |
You are not allowed to publish campaigns! キャンペーンを一時停止することはできません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changelog | 変更履歴 | Details | |
Search Engine Visibility | 検索エンジンの可視性 | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns | キャンペーンを検索エンジンのインデックスから阻止 | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns キャンペーンを検索エンジンのインデックスから阻止
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete WordPress User | WordPressユーザーを削除する | Details | |
Delete WordPress User if the Subscriber gets deleted | 購読者を削除する場合にはWordPressのユーザーも削除 | Details | |
Delete WordPress User if the Subscriber gets deleted 購読者を削除する場合にはWordPressのユーザーも削除
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention! This option will remove assigned WordPress Users without further notice. You must have the capability to delete WordPress Users. Administrators and the current user can not get deleted with this option | 注意!このオプションは、予告なく割り当てられたWordPressのユーザーを削除します。あなたはWordPressのユーザーを削除する機能を持っている必要があります。管理者と現在のユーザーは、このオプションを指定して削除することはできません | Details | |
Attention! This option will remove assigned WordPress Users without further notice. You must have the capability to delete WordPress Users. Administrators and the current user can not get deleted with this option 注意!このオプションは、予告なく割り当てられたWordPressのユーザーを削除します。あなたはWordPressのユーザーを削除する機能を持っている必要があります。管理者と現在のユーザーは、このオプションを指定して削除することはできません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some of these settings may affect your website. In normal circumstance it is not required to change anything on this page. | これらの設定のいくつかは、あなたのウェブサイトに影響を与える可能性があります。通常の状況では、このページ上の何かを変更する必要はありません。 | Details | |
Some of these settings may affect your website. In normal circumstance it is not required to change anything on this page. これらの設定のいくつかは、あなたのウェブサイトに影響を与える可能性があります。通常の状況では、このページ上の何かを変更する必要はありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Local Time | 標準時 | Details | |
Your message was sent successfully! | メッセージが正常に送信されました! | Details | |
You should use the shortcode %s only on the newsletter homepage! | あなたのニュースレターのホームページにショートコードの %s を使用する必要があります! | Details | |
You should use the shortcode %s only on the newsletter homepage! あなたのニュースレターのホームページにショートコードの %s を使用する必要があります!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
confirm confirm slug | 確認 | Details | |
Not able to set archive slug to %1$s. Used by %2$s | %1$sをアーカイブのスラッグとして設定することができません。 %2$sで使用されています | Details | |
Not able to set archive slug to %1$s. Used by %2$s %1$sをアーカイブのスラッグとして設定することができません。 %2$sで使用されています
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your newsletter archive page is: %s | メールマガジンのアーカイブのページ: %s | Details | |
Your newsletter archive page is: %s メールマガジンのアーカイブのページ: %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as