| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Zezwalaj subskrybentom na rezygnację z aplikacji pocztowej, jeśli dotyczy. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Zezwalaj subskrybentom na rezygnację z aplikacji pocztowej, jeśli dotyczy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Alternatywny tekst | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Kup teraz %1$s od %2$s! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Niestandardowe style Mailstera powinny być dodawane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Niestandardowe style Mailstera powinny być dodawane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Niestandardowe znaczniki Mailstera powinny być dodawane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Niestandardowe znaczniki Mailstera powinny być dodawane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Niestandardowe znaczniki Mailstera powinny być usuwane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Niestandardowe znaczniki Mailstera powinny być usuwane za pomocą akcji %s. Proszę sprawdzić dokumentację.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Czy naprawdę chcesz zakończyć wybrane kampanie? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Czy naprawdę chcesz zakończyć wybrane kampanie?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Czy naprawdę chcesz rozpocząć wybrane kampanie? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Czy naprawdę chcesz rozpocząć wybrane kampanie?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Tekst błędu | Details | |
| GDPR | RODO | Details | |
| Image height | Wysokość obrazka | Details | |
| Image width | Szerokość obrazka | Details | |
| Link of the button | Link przycisku | Details | |
| Mail App Unsubscribe | Wycofanie się z subskrypcji aplikacji pocztowej | Details | |
|
Mail App Unsubscribe Wycofanie się z subskrypcji aplikacji pocztowej
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New | Nowe | Details | |
Export as