| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Track clicks in your campaigns | Śledź kliknięcia w kampaniach | Details | |
|
Track clicks in your campaigns Śledź kliknięcia w kampaniach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Track opens in your campaigns | Śledź otwarcia w Twoich kampaniach | Details | |
|
Track opens in your campaigns Śledź otwarcia w Twoich kampaniach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking | Śledzenie | Details | |
| Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Śledzenie kliknięć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię. | Details | |
|
Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Śledzenie kliknięć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Śledzenie otwarć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię. | Details | |
|
Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Śledzenie otwarć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User related | Związane z użytkownikiem | Details | |
| Warnings | Ostrzeżenia | Details | |
| Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. | Zaleca się naprawienie kwestii określonych w ostrzeżeniu, ale bez poprawek, Mailster będzie działał. | Details | |
|
Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. Zaleca się naprawienie kwestii określonych w ostrzeżeniu, ale bez poprawek, Mailster będzie działał.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web version | Wersja webowa | Details | |
| Webmail | Webmail | Details | |
| Webversion Bar | Pasek wersji webowej | Details | |
| WordPress User ID | ID użytkownika WordPress | Details | |
| You are not allowed to add forms. | Nie masz uprawnień do dodawania formularzy. | Details | |
|
You are not allowed to add forms. Nie masz uprawnień do dodawania formularzy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can also find additional help on our %s. | Dodatkową pomoc można również znaleźć na naszej stronie %s. | Details | |
|
You can also find additional help on our %s. Dodatkową pomoc można również znaleźć na naszej stronie %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have no form! Mailster requires at least one form for the newsletter homepage. %s. | Nie masz formularza! Mailster wymaga co najmniej jednego formularza na stronę główną newslettera. %s. | Details | |
|
You have no form! Mailster requires at least one form for the newsletter homepage. %s. Nie masz formularza! Mailster wymaga co najmniej jednego formularza na stronę główną newslettera. %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as