Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send your latest posts automatically | Automatycznie wysyłaj swoje najnowsze wpisy | Details | |
Send your latest posts automatically Automatycznie wysyłaj swoje najnowsze wpisy
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use this shortcode wherever they are excepted. | Shortcode ten należy używać wszędzie tam, gdzie są one akceptowane. | Details | |
Use this shortcode wherever they are excepted. Shortcode ten należy używać wszędzie tam, gdzie są one akceptowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image | wyświetla obraz wyróżniający czwartego z ostatnich wpisów. Używa obrazu z ID 23, jeśli wpis nie posiada obrazu wyróżniającego | Details | |
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image wyświetla obraz wyróżniający czwartego z ostatnich wpisów. Używa obrazu z ID 23, jeśli wpis nie posiada obrazu wyróżniającego
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 year | 1 rok | Details | |
%s Test Email Mailster | %s Email testowy | Details | |
Sent Date | Data wysłania | Details | |
Use your form as | Użyj swojego formularza jako | Details | |
displays the feature image of the latest posts | wyświetla obraz wyróżniający najnowszych wpisów | Details | |
displays the feature image of the latest posts wyświetla obraz wyróżniający najnowszych wpisów
You have to log in to edit this translation.
|
|||
3 month | 3 miesiące | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! | Limit wysyłania %1$s osiągnięty! Musisz poczekać %2$s zanim będziesz mógł wysłać więcej maili! | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! Limit wysyłania %1$s osiągnięty! Musisz poczekać %2$s zanim będziesz mógł wysłać więcej maili!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. | Użyj formularza poprzez stosowanie HTML. Jest to często wymagane przez wtyczki innych producentów. Możesz wybrać pomiędzy iframe lub surowy HTML. | Details | |
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. Użyj formularza poprzez stosowanie HTML. Jest to często wymagane przez wtyczki innych producentów. Możesz wybrać pomiędzy iframe lub surowy HTML.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the fourth latest page title | wyświetla tytuł czwartej ostatniej strony | Details | |
displays the fourth latest page title wyświetla tytuł czwartej ostatniej strony
You have to log in to edit this translation.
|
|||
30 days | 30 dni | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns | Zniechęcaj wyszukiwarki do indeksowania kampanii | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns Zniechęcaj wyszukiwarki do indeksowania kampanii
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator common module name | Separator | Details | |
Export as