Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Jest to tekst linku, który subskrybenci muszą kliknąć, aby potwierdzić swój adres e-mail. | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Jest to tekst linku, który subskrybenci muszą kliknąć, aby potwierdzić swój adres e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they clicked the link. | Przekieruj subskrybentów po kliknięciu linku. | Details | |
Redirect subscribers after they clicked the link. Przekieruj subskrybentów po kliknięciu linku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Template | Wybierz szablon | Details | |
Select a template to get started | Wybierz szablon, aby rozpocząć | Details | |
Select a template to get started Wybierz szablon, aby rozpocząć
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the Mailster Block Form Editor | Witamy w edytorze formularzy blokowych Mailster | Details | |
Welcome to the Mailster Block Form Editor Witamy w edytorze formularzy blokowych Mailster
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Formularze blokowe to przyszłość formularzy zapisu do newslettera dla Mailster. Nieważne, czy chcesz wyświetlać formularz zapisu po każdym wpisie na blogu, wyraźnie na określonej stronie, czy jako wyskakujące okienko, mamy dla Ciebie wszystko. | Details | |
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Formularze blokowe to przyszłość formularzy zapisu do newslettera dla Mailster. Nieważne, czy chcesz wyświetlać formularz zapisu po każdym wpisie na blogu, wyraźnie na określonej stronie, czy jako wyskakujące okienko, mamy dla Ciebie wszystko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Jeśli prowadzisz promocję tylko przez określony czas, możesz zaplanować wyświetlanie formularza w przyszłości. | Details | |
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Jeśli prowadzisz promocję tylko przez określony czas, możesz zaplanować wyświetlanie formularza w przyszłości.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start by choosing one of the provided template | Zacznij od wybrania jednego z dostarczonych szablonów | Details | |
Start by choosing one of the provided template Zacznij od wybrania jednego z dostarczonych szablonów
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Wybierz jeden z predefiniowanych formularzy, aby rozpocząć. Możesz dostosować wszystkie aspekty formularzy, aby pasowały do wyglądu i stylu Twojej witryny. Nie zapomnij o nazwie formularza, aby móc go później zidentyfikować. | Details | |
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Wybierz jeden z predefiniowanych formularzy, aby rozpocząć. Możesz dostosować wszystkie aspekty formularzy, aby pasowały do wyglądu i stylu Twojej witryny. Nie zapomnij o nazwie formularza, aby móc go później zidentyfikować.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add additional fields to your form. | Dodaj dodatkowe pola do formularza. | Details | |
Add additional fields to your form. Dodaj dodatkowe pola do formularza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Wszystkie niestandardowe pola można dodać do formularzy rejestracji, aby uzyskać odpowiednie informacje od potencjalnych klientów. Możesz ustawić je jako wymagane w poszczególnych formularzach. | Details | |
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Wszystkie niestandardowe pola można dodać do formularzy rejestracji, aby uzyskać odpowiednie informacje od potencjalnych klientów. Możesz ustawić je jako wymagane w poszczególnych formularzach.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. | Możesz także dodać większość podstawowych bloków wewnątrz formularza, aby uzyskać jeszcze bardziej spersonalizowany wygląd. | Details | |
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. Możesz także dodać większość podstawowych bloków wewnątrz formularza, aby uzyskać jeszcze bardziej spersonalizowany wygląd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the look and feel of your form. | Dostosuj wygląd swojego formularza. | Details | |
Customize the look and feel of your form. Dostosuj wygląd swojego formularza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. | Formularze Mailster Block oferują różne ustawienia, które pozwalają dostosować formularz do Twojej witryny. Zdefiniuj kolory i obrazy tła oraz zastosuj niestandardowy CSS, który zostanie zastosowany tylko do bieżącego formularza. | Details | |
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. Formularze Mailster Block oferują różne ustawienia, które pozwalają dostosować formularz do Twojej witryny. Zdefiniuj kolory i obrazy tła oraz zastosuj niestandardowy CSS, który zostanie zastosowany tylko do bieżącego formularza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. | Twórz formularze zgodne z RODO i uzyskuj niestandardowe teksty podwójnego wejścia z każdego formularza. Zdecyduj, czy użytkownicy mogą zapisywać się na określone listy i przekierowywać ich na niestandardową stronę po przesłaniu formularza. | Details | |
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. Twórz formularze zgodne z RODO i uzyskuj niestandardowe teksty podwójnego wejścia z każdego formularza. Zdecyduj, czy użytkownicy mogą zapisywać się na określone listy i przekierowywać ich na niestandardową stronę po przesłaniu formularza.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as