Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Get Started with Block Forms | Rozpocznij pracę z formularzami blokowymi | Details | |
Get Started with Block Forms Rozpocznij pracę z formularzami blokowymi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Get Started with Automations | Rozpocznij pracę z automatyzacją | Details | |
Get Started with Automations Rozpocznij pracę z automatyzacją
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your existing Forms to the new Block Forms | Konwertuj istniejące formularze na nowe formularze blokowe | Details | |
Convert your existing Forms to the new Block Forms Konwertuj istniejące formularze na nowe formularze blokowe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your Newsletter Homepage | Przekształć swoją stronę główną newslettera | Details | |
Convert your Newsletter Homepage Przekształć swoją stronę główną newslettera
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read the Changelog | Przeczytaj dziennik zmian | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress | Mailster - Wtyczka newslettera e-mail dla WordPress | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress Mailster - Wtyczka newslettera e-mail dla WordPress
You have to log in to edit this translation.
|
|||
https://mailster.co | https://mailster.co | Details | |
EverPress | EverPress | Details | |
https://everpress.co | https://everpress.co | Details | |
Invalid Steps | Nieprawidłowe kroki | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. | Gmail i Yahoo Mail wprowadziły nowe wymagania dla nadawców wiadomości e-mail. Począwszy od lutego 2024 r., wymagania te będą miały wpływ na nadawców, którzy dystrybuują ponad 5000 wiadomości masowych dziennie lub mają więcej niż 0,3% swoich wiadomości zgłoszonych jako spam. Niezgodność z tymi nowymi wytycznymi może prowadzić do odrzucenia przez Gmail i Yahoo dostarczania wiadomości do ich użytkowników. | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. Gmail i Yahoo Mail wprowadziły nowe wymagania dla nadawców wiadomości e-mail. Począwszy od lutego 2024 r., wymagania te będą miały wpływ na nadawców, którzy dystrybuują ponad 5000 wiadomości masowych dziennie lub mają więcej niż 0,3% swoich wiadomości zgłoszonych jako spam. Niezgodność z tymi nowymi wytycznymi może prowadzić do odrzucenia przez Gmail i Yahoo dostarczania wiadomości do ich użytkowników.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. | Gdy zainicjujesz test kondycji, wiadomość e-mail zostanie wysłana na nasz serwer w celu przetworzenia testu i zwrócenia wyniku. Nie udostępniamy żadnych z tych danych stronom trzecim, ale używamy ich do sprawdzania treści i możliwości dostarczania. Zachowujemy prawo do anonimowego śledzenia danych dotyczących użytkowania. | Details | |
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. Gdy zainicjujesz test kondycji, wiadomość e-mail zostanie wysłana na nasz serwer w celu przetworzenia testu i zwrócenia wyniku. Nie udostępniamy żadnych z tych danych stronom trzecim, ale używamy ich do sprawdzania treści i możliwości dostarczania. Zachowujemy prawo do anonimowego śledzenia danych dotyczących użytkowania.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start Health Check | Rozpocznij kontrolę stanu zdrowia | Details | |
Get help from a Codeable Expert | Uzyskaj pomoc od eksperta Codeable | Details | |
Get help from a Codeable Expert Uzyskaj pomoc od eksperta Codeable
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Module Name | Nazwa modułu | Details | |
Export as