Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! | Aktualizacja bazy danych Mailster zakończona. Dziękujemy za aktualizację do najnowszej wersji! | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! Aktualizacja bazy danych Mailster zakończona. Dziękujemy za aktualizację do najnowszej wersji!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is higher as your average rate of %s | Współczynnik otwarć jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s | Details | |
Open rate is higher as your average rate of %s Współczynnik otwarć jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is lower as your average rate of %s | Współczynnik otwarć jest niższy niż Twój średni współczynnik %s | Details | |
Open rate is lower as your average rate of %s Współczynnik otwarć jest niższy niż Twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is higher as your average rate of %s | Współczynnik kliknięć jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s | Details | |
Click rate is higher as your average rate of %s Współczynnik kliknięć jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is lower as your average rate of %s | Współczynnik kliknięć jest niższy niż Twój średni współczynnik %s | Details | |
Click rate is lower as your average rate of %s Współczynnik kliknięć jest niższy niż Twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | Wskaźnik rezygnacji z subskrypcji jest wyższy niż Twój średni wskaźnik %s | Details | |
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s Wskaźnik rezygnacji z subskrypcji jest wyższy niż Twój średni wskaźnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | Wskaźnik rezygnacji z subskrypcji jest niższy niż twój średni wskaźnik %s | Details | |
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s Wskaźnik rezygnacji z subskrypcji jest niższy niż twój średni wskaźnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is higher as your average rate of %s | Współczynnik odrzuceń jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s | Details | |
Bounce rate is higher as your average rate of %s Współczynnik odrzuceń jest wyższy niż Twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is lower as your average rate of %s | Współczynnik odrzuceń jest niższy niż twój średni współczynnik %s | Details | |
Bounce rate is lower as your average rate of %s Współczynnik odrzuceń jest niższy niż twój średni współczynnik %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. | Poproś subskrybentów o oznaczenie tego adresu białą etykietą. | Details | |
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. Poproś subskrybentów o oznaczenie tego adresu białą etykietą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. | Przepraszamy, nie możesz zarejestrować się w tej domenie. | Details | |
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Przepraszamy, nie możesz zarejestrować się w tej domenie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, your IP address has been blocked from signing up. | Przepraszamy, Twój adres IP został zablokowany przed rejestracją. | Details | |
Sorry, your IP address has been blocked from signing up. Przepraszamy, Twój adres IP został zablokowany przed rejestracją.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, your country has been blocked from signing up. | Przepraszamy, rejestracja w Twoim kraju została zablokowana. | Details | |
Sorry, your country has been blocked from signing up. Przepraszamy, rejestracja w Twoim kraju została zablokowana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, your email address is not accepted! | Przepraszamy, Twój adres e-mail nie został zaakceptowany! | Details | |
Sorry, your email address is not accepted! Przepraszamy, Twój adres e-mail nie został zaakceptowany!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define texts for errors during signup defined on the security settings page. | Zdefiniuj teksty dla błędów podczas rejestracji zdefiniowanych na stronie ustawień bezpieczeństwa. | Details | |
Define texts for errors during signup defined on the security settings page. Zdefiniuj teksty dla błędów podczas rejestracji zdefiniowanych na stronie ustawień bezpieczeństwa.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as