Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Current Year | Ano Atual | Details | |
It looks like your last cronjob hasn't been finished! Increase the %1$s, add %2$s to your wp-config.php or reduce the %3$s in the settings. | Parece que seu último cronjob não foi concluído! Aumente %1$s, adicione%2$s a suas wp-config.php ou reduza %3$s nas configurações. | Details | |
It looks like your last cronjob hasn't been finished! Increase the %1$s, add %2$s to your wp-config.php or reduce the %3$s in the settings. Parece que seu último cronjob não foi concluído! Aumente %1$s, adicione%2$s a suas wp-config.php ou reduza %3$s nas configurações.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all capabilities | Redefinir todas permissões | Details | |
click rate | taxa de cliques | Details | |
%1$s syncs with %2$s | %1$s sincronizações com %2$s | Details | |
Currently %1$s of %2$s imported with %3$s errors. %4$s memory usage | Atualmente %1$s de %2$s foram importados com %3$s erros. %4$s de uso de memória | Details | |
Currently %1$s of %2$s imported with %3$s errors. %4$s memory usage Atualmente %1$s de %2$s foram importados com %3$s erros. %4$s de uso de memória
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It's recommend to change the keys occasionally | É recomendado alterar as chaves ocasionalmente | Details | |
It's recommend to change the keys occasionally É recomendado alterar as chaves ocasionalmente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all settings | Redefinir todas as configurações | Details | |
Unable to save template | Incapaz de salvar tema | Details | |
clicked %1$s in Campaign %2$s | clicou %1$s na Campanha %2$s | Details | |
clicked %1$s in Campaign %2$s clicou %1$s na Campanha %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s via %2$s user forwarded via website | %1$s via %2$s | Details | |
Currently %s is your profile form | Atualmente %s é seu formulário de perfil | Details | |
Currently %s is your profile form Atualmente %s é seu formulário de perfil
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. | Lembre-se que é péssima prática enviar campanhas para assinantes que desiscreveram, então utilize esta opção para mensagens de "Obrigado" e pesquisas. | Details | |
Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. Lembre-se que é péssima prática enviar campanhas para assinantes que desiscreveram, então utilize esta opção para mensagens de "Obrigado" e pesquisas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all settings now | Reiniciar todas as configurações agora | Details | |
Reset all settings now Reiniciar todas as configurações agora
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to save template! | Não foi possível salvar o template! | Details | |
Unable to save template! Não foi possível salvar o template!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as