Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit Error/Success Messages | Editar mensagens de erro/sucesso | Details | |
Edit Error/Success Messages Editar mensagens de erro/sucesso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Opção única | Details | |
Subject for the confirmation message. | Assunto para a mensagem de confirmação. | Details | |
Subject for the confirmation message. Assunto para a mensagem de confirmação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | O título faz parte da mensagem de confirmação; se estiver vazio, será usada a linha de assunto. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. O título faz parte da mensagem de confirmação; se estiver vazio, será usada a linha de assunto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Esse é o texto do link em que os assinantes devem clicar para confirmar o endereço de e-mail. | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Esse é o texto do link em que os assinantes devem clicar para confirmar o endereço de e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they clicked the link. | Redirecione os assinantes depois que eles clicarem no link. | Details | |
Redirect subscribers after they clicked the link. Redirecione os assinantes depois que eles clicarem no link.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Template | Selecione o modelo | Details | |
Select a template to get started | Selecione um modelo para começar | Details | |
Select a template to get started Selecione um modelo para começar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the Mailster Block Form Editor | Bem-vindo ao Mailster Block Form Editor | Details | |
Welcome to the Mailster Block Form Editor Bem-vindo ao Mailster Block Form Editor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Não importa se você deseja exibir um formulário de inscrição após cada postagem no blog, explicitamente em uma página específica ou acionado como pop-up, nós temos tudo o que você precisa. | Details | |
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Não importa se você deseja exibir um formulário de inscrição após cada postagem no blog, explicitamente em uma página específica ou acionado como pop-up, nós temos tudo o que você precisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Se você realizar uma promoção apenas por um determinado período, poderá programar seu formulário para ser exibido no futuro. | Details | |
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Se você realizar uma promoção apenas por um determinado período, poderá programar seu formulário para ser exibido no futuro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start by choosing one of the provided template | Comece escolhendo um dos modelos fornecidos | Details | |
Start by choosing one of the provided template Comece escolhendo um dos modelos fornecidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Escolha um dos formulários predefinidos para começar. Você pode personalizar todos os aspectos dos formulários para que correspondam à aparência atual do seu site. Não se esqueça de dar um nome ao seu formulário para identificá-lo posteriormente. | Details | |
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Escolha um dos formulários predefinidos para começar. Você pode personalizar todos os aspectos dos formulários para que correspondam à aparência atual do seu site. Não se esqueça de dar um nome ao seu formulário para identificá-lo posteriormente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add additional fields to your form. | Adicione campos adicionais ao seu formulário. | Details | |
Add additional fields to your form. Adicione campos adicionais ao seu formulário.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Todos os seus campos personalizados podem ser adicionados aos seus formulários de inscrição para que você obtenha as informações corretas dos seus leads. Você pode torná-los obrigatórios em cada formulário. | Details | |
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Todos os seus campos personalizados podem ser adicionados aos seus formulários de inscrição para que você obtenha as informações corretas dos seus leads. Você pode torná-los obrigatórios em cada formulário.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as