Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Checkbox | Checkbox | Details | |
The domain you have set the TXT namespace records | O domínio que você definiu como registro TXT de namespace | Details | |
The domain you have set the TXT namespace records O domínio que você definiu como registro TXT de namespace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add contacts to following lists | Adicionar contactos às seguintes listas | Details | |
Add contacts to following lists Adicionar contactos às seguintes listas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Child of %s | Filho de %s | Details | |
Go back | Voltar | Details | |
Please confirm your subscription! | Por favor, confirme seu cadastro! | Details | |
Please confirm your subscription! Por favor, confirme seu cadastro!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The domain you would like to add a SPF record | O domínio que você gostaria de adicionar um registro SPF | Details | |
The domain you would like to add a SPF record O domínio que você gostaria de adicionar um registro SPF
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add custom CSS to your form | Adicionar CSS personalizado ao seu formulário | Details | |
Add custom CSS to your form Adicionar CSS personalizado ao seu formulário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose | Selecione | Details | |
Google API Key | Chave da API do Google | Details | |
Please define a homepage for the newsletter on the %s tab! | Defina uma página inicial para a newsletter no separador %s! | Details | |
Please define a homepage for the newsletter on the %s tab! Defina uma página inicial para a newsletter no separador %s!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add field | adicionar campo | Details | |
Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. | Escolha como o Mailster deve enviar as suas campanhas. É recomendável optar por um ESP dedicado para evitar rejeições e bloqueios de servidor. | Details | |
Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. Escolha como o Mailster deve enviar as suas campanhas. É recomendável optar por um ESP dedicado para evitar rejeições e bloqueios de servidor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The header of this template files is missing or corrupt | O cabeçalho dos ficheiros deste modelo está em falta ou corrompido | Details | |
The header of this template files is missing or corrupt O cabeçalho dos ficheiros deste modelo está em falta ou corrompido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add form | adicionar formulário | Details | |
Export as