Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Hard bounced at %s | Rejeição difícil em %s | Details | |
Please enter your email address | Introduza o seu endereço de correio eletrónico | Details | |
Please enter your email address Introduza o seu endereço de correio eletrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido. | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed O texto que os usuários recebem quando o Cadastro Duplo é selecionado. Use %s como substituto para o link. HTML básico é permitido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add new list | Adicionar nova lista | Details | |
Clickmap | Mapa de cliques | Details | |
Hash | Haxixe | Details | |
Please fill out all fields correctly! | Por favor, preencha todos os campos corretamente! | Details | |
Please fill out all fields correctly! Por favor, preencha todos os campos corretamente!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | A classificação do utilizador baseia-se em diferentes factores, como a taxa de abertura, a taxa de cliques e as rejeições. | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. A classificação do utilizador baseia-se em diferentes factores, como a taxa de abertura, a taxa de cliques e as rejeições.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add people who are added via the backend or any third party plugin | incluir pessoas que foram adicionadas pelo backend ou plugin de terceiros | Details | |
Add people who are added via the backend or any third party plugin incluir pessoas que foram adicionadas pelo backend ou plugin de terceiros
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicks | Cliques | Details | |
Headline | Cabeçalho | Details | |
Please make sure all your campaigns are imported correctly! | Certifique-se de que todas as suas campanhas são importadas corretamente! | Details | |
Please make sure all your campaigns are imported correctly! Certifique-se de que todas as suas campanhas são importadas corretamente!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The version number of the import does not match! | O número de versão da importação não corresponde! | Details | |
The version number of the import does not match! O número de versão da importação não corresponde!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add Subscribers | Adicionar subscritores | Details | |
Code in use! | Código em utilização! | Details | |
Export as