| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Bounce rate is higher as your average rate of %s | A taxa de rejeição é superior à sua taxa média de %s | Details | |
|
Bounce rate is higher as your average rate of %s A taxa de rejeição é superior à sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce rate is lower as your average rate of %s | A taxa de rejeição é inferior à sua taxa média de %s | Details | |
|
Bounce rate is lower as your average rate of %s A taxa de rejeição é inferior à sua taxa média de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. | O endereço de correio eletrónico do remetente. Peça aos seus subscritores que coloquem uma etiqueta branca neste endereço de correio eletrónico. | Details | |
|
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. O endereço de correio eletrónico do remetente. Peça aos seus subscritores que coloquem uma etiqueta branca neste endereço de correio eletrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to signup with this domain. | Lamentamos, mas não tem autorização para se registar neste domínio. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Lamentamos, mas não tem autorização para se registar neste domínio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your IP address has been blocked from signing up. | Lamentamos, mas o seu endereço IP foi bloqueado para efeitos de registo. | Details | |
|
Sorry, your IP address has been blocked from signing up. Lamentamos, mas o seu endereço IP foi bloqueado para efeitos de registo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your country has been blocked from signing up. | Lamentamos, mas o seu país está impedido de se registar. | Details | |
|
Sorry, your country has been blocked from signing up. Lamentamos, mas o seu país está impedido de se registar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your email address is not accepted! | Lamentamos, mas o seu endereço de correio eletrónico não é aceite! | Details | |
|
Sorry, your email address is not accepted! Lamentamos, mas o seu endereço de correio eletrónico não é aceite!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Define texts for errors during signup defined on the security settings page. | Definir textos para erros durante o registo definidos na página de definições de segurança. | Details | |
|
Define texts for errors during signup defined on the security settings page. Definir textos para erros durante o registo definidos na página de definições de segurança.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| General Error | Erro geral | Details | |
| SMTP/MX Check | Verificação SMTP/MX | Details | |
| Blocked email address | Endereço de correio eletrónico bloqueado | Details | |
|
Blocked email address Endereço de correio eletrónico bloqueado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocked domain | Domínio bloqueado | Details | |
| Blocked IP | IP bloqueado | Details | |
| Blocked Country | País bloqueado | Details | |
| This subscriber is marked as deleted and will get permanently deleted in approx. %s. | Este subscritor está marcado como eliminado e será permanentemente eliminado em cerca de %s. | Details | |
|
This subscriber is marked as deleted and will get permanently deleted in approx. %s. Este subscritor está marcado como eliminado e será permanentemente eliminado em cerca de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as