| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Spoštujemo funkcijo brskalnika "Ne sledi", kar pomeni, da ne sledimo vaši interakciji z našimi e-poštnimi sporočili. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Spoštujemo funkcijo brskalnika "Ne sledi", kar pomeni, da ne sledimo vaši interakciji z našimi e-poštnimi sporočili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Svoja e-poštna sporočila pošiljamo prek | Details | |
|
We send our emails via Svoja e-poštna sporočila pošiljamo prek
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Pošiljamo samo e-poštna sporočila, na katera ste se izrecno ali implicitno (registracija, nakup izdelka itd.) prijavili. | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Pošiljamo samo e-poštna sporočila, na katera ste se izrecno ali implicitno (registracija, nakup izdelka itd.) prijavili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What data Mailster collects from your subscribers | Katere podatke Mailster zbira od vaših naročnikov | Details | |
|
What data Mailster collects from your subscribers Katere podatke Mailster zbira od vaših naročnikov
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to agree to the privacy policy and terms! | Strinjati se morate s politiko zasebnosti in pogoji! | Details | |
|
You have to agree to the privacy policy and terms! Strinjati se morate s politiko zasebnosti in pogoji!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| a service called %s | storitev %s | Details | |
| clear search | jasno iskanje | Details | |
| if you click a link in the email | če kliknete povezavo v e-poštnem sporočilu. | Details | |
|
if you click a link in the email če kliknete povezavo v e-poštnem sporočilu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| if you open the email in your email client | če e-pošto odprete v odjemalcu e-pošte. | Details | |
|
if you open the email in your email client če e-pošto odprete v odjemalcu e-pošte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| our own server. | lastni strežnik. | Details | |
| via SMTP host %s | prek gostitelja SMTP %s | Details | |
| your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription | vaš naslov IP in časovni žig, ko ste potrdili naročnino. | Details | |
|
your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription vaš naslov IP in časovni žig, ko ste potrdili naročnino.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current IP address | vaš trenutni naslov IP. | Details | |
| your current IP address and timestamp of signup | vaš trenutni naslov IP in časovni žig prijave. | Details | |
|
your current IP address and timestamp of signup vaš trenutni naslov IP in časovni žig prijave.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current location | vaša trenutna lokacija. | Details | |
Export as