Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. | Pošljite še eno kampanjo, če uporabnik ni kliknil na prejšnje sporočilo. | Details | |
Send another campaign if the user haven't clicked in our previous message. Pošljite še eno kampanjo, če uporabnik ni kliknil na prejšnje sporočilo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Offer | Končna ponudba | Details | |
Send an RSVP right after they sign up. | Takoj po prijavi jim pošljite sporočilo RSVP. | Details | |
Send an RSVP right after they sign up. Takoj po prijavi jim pošljite sporočilo RSVP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
RSVP Email | RSVP e-pošta | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. | Ob predpostavki, da se vaš spletni seminar začne 10. dan v mesecu, je dobra praksa, da jih na to opozorite en dan prej s posebnim e-poštnim sporočilom. | Details | |
Assuming your Webinar starts on the 10th every month it's a good practice to remind them one day upfront with a dedicate email. Ob predpostavki, da se vaš spletni seminar začne 10. dan v mesecu, je dobra praksa, da jih na to opozorite en dan prej s posebnim e-poštnim sporočilom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Webinar reminder | Opomnik za spletni seminar | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. | V tem koraku pošljite dejansko povezavo do spletnega seminarja. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. V tem koraku pošljite dejansko povezavo do spletnega seminarja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | E-pošta s CTA na spletni seminar | Details | |
Email with CTA to Webinar E-pošta s CTA na spletni seminar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | Počakajte nekaj časa po koncu spletnega seminarja in pošljite zahtevo za povratne informacije. | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. Počakajte nekaj časa po koncu spletnega seminarja in pošljite zahtevo za povratne informacije.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | Anketa o povratnih informacijah | Details | |
Webinar Complete | Spletni seminar končan | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | Pošljite pozdravno e-pošto, če se uporabnik pridruži seznamu spletnega tečaja. | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. Pošljite pozdravno e-pošto, če se uporabnik pridruži seznamu spletnega tečaja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | Naslednje e-poštno sporočilo pošljite naslednji ponedeljek ob 12:00. | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 Naslednje e-poštno sporočilo pošljite naslednji ponedeljek ob 12:00.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | Po enem tednu pošljite e-pošto za naslednjo lekcijo. | Details | |
After one week send the email for the next lesson. Po enem tednu pošljite e-pošto za naslednjo lekcijo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as