Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
HTML | HTML | Details | |
Please enter the name of the new template. | 请输入新模板的名称。 | Details | |
Click here to confirm | 點擊這裡來確認 | Details | |
HTML Version | HTML 版本 | Details | |
The sender name which is displayed in the from field | 此寄件人名稱會顯示在寄件人欄位 | Details | |
The sender name which is displayed in the from field 此寄件人名稱會顯示在寄件人欄位
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add more custom fields on the %s. | 在 %s 上新增更多的自訂欄位。 | Details | |
Click to add %s | 按一下此處可新增 %s | Details | |
Hard bounce | 傳送失敗-無效的電子郵件地址 | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page | 請在設置頁上輸入您的 Twitter 應用程式憑據 | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page 請在設置頁上輸入您的 Twitter 應用程式憑據
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | 此電子報的狀態已更改。請重新載入頁面或 %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s 此電子報的狀態已更改。請重新載入頁面或 %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add new fields | 新增新欄位 | Details | |
Click to edit %s | 點擊編輯%s | Details | |
Hard bounced at %s | 傳送失敗-無效的電子郵件地址 %s | Details | |
Please enter your email address | 請輸入你的電子郵件地址 | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | 選擇Double-Opt-In時,新的用戶會看到的文字。 Use %s for the link placeholder. 可使用基本的HTML | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed 選擇Double-Opt-In時,新的用戶會看到的文字。 Use %s for the link placeholder. 可使用基本的HTML
You have to log in to edit this translation.
|
Export as