| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| is younger than | ist jünger als | Details | |
| Writing file: %1$s (%2$s) | Schreiben Datei: %1$s (%2$s) | Details | |
| Export %s Subscribers | Exportiere %s Abonnenten | Details | |
| %1$s of %2$s imported | %1$s von %2$s importiert | Details | |
| %s errors | %s Fehler | Details | |
| Do you really like to cancel this import? | Willst du diesen Import wirklich abbrechen? | Details | |
|
Do you really like to cancel this import? Willst du diesen Import wirklich abbrechen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Give you custom field a name | Gib deinem benutzerdefinierten Feld einen Namen | Details | |
|
Give you custom field a name Gib deinem benutzerdefinierten Feld einen Namen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| My Custom Field | Mein benutzerdefiniertes Feld | Details | |
| Please define a name for this job! | Bitte definiere einen Namen für diesen Job! | Details | |
|
Please define a name for this job! Bitte definiere einen Namen für diesen Job!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you like to delete this job? | Willst du diesen Job löschen? | Details | |
|
Do you like to delete this job? Willst du diesen Job löschen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Job #%s | Job #%s | Details | |
| Select at least one list! | Wähle mindestens eine Liste aus! | Details | |
|
Select at least one list! Wähle mindestens eine Liste aus!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select at least one status! | Wähle mindestens einen Status aus! | Details | |
|
Select at least one status! Wähle mindestens einen Status aus!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your selection doesn't contain any subscriber | Deine Auswahl enthält keine Teilnehmer | Details | |
|
Your selection doesn't contain any subscriber Deine Auswahl enthält keine Teilnehmer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timezone | Zeitzone | Details | |
Export as