Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. | Bitte verringere entweder die %s oder erhöhe das Cron-Intervall. | Details | |
Please either lower the %s or increase the Cron Interval. Bitte verringere entweder die %s oder erhöhe das Cron-Intervall.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. | Bitte verringere entweder die %s oder erhöhe dein Cron-Intervall. | Details | |
Please either lower the %s or increase your Cron Interval. Bitte verringere entweder die %s oder erhöhe dein Cron-Intervall.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please leave the honeypot field empty. | Bitte lass das bestimmte Feld leer. | Details | |
Please leave the honeypot field empty. Bitte lass das bestimmte Feld leer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! | Bitte vergewissere dich, dass du dich in dem Konto angemeldet hast, mit dem du das Addon gekauft hast! | Details | |
Please make sure you have signed in to the account you have purchased the addon! Bitte vergewissere dich, dass du dich in dem Konto angemeldet hast, mit dem du das Addon gekauft hast!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please register the plugin first! | Bitte registriere das Plugin zuerst! | Details | |
Please register the plugin first! Bitte registriere das Plugin zuerst!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please verify your Mailster license on the Dashboard! | Bitte überprüfe deine Mailster-Lizenz auf dem Dashboard! | Details | |
Please verify your Mailster license on the Dashboard! Bitte überprüfe deine Mailster-Lizenz auf dem Dashboard!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait %s for the next signup. | Bitte warte %s auf die nächste Anmeldung. | Details | |
Please wait %s for the next signup. Bitte warte %s auf die nächste Anmeldung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please wait at least %d seconds before submitting the form. | Bitte warten Sie mindestens %d Sekunden, bevor Sie das Formular erneut abschicken. | Details | |
Please wait at least %d seconds before submitting the form. Bitte warten Sie mindestens %d Sekunden, bevor Sie das Formular erneut abschicken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Popular templates | Beliebt | Details | |
Precheck %s | Precheck %s | Details | |
Precheck Campaign | Precheck Kampagne | Details | |
Precheck Terms of Service. | Precheck Terms of Service. | Details | |
Precheck finished! | Precheck beendet! | Details | |
Precheck your campaign | Prüfe deine Kampagne vor dem Versand | Details | |
Precheck your campaign Prüfe deine Kampagne vor dem Versand
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Prevent automated clicks from email servers. | Verhindere automatische Klicks von E-Mail-Servern. | Details | |
Prevent automated clicks from email servers. Verhindere automatische Klicks von E-Mail-Servern.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as