| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Process short codes in emails. | Shortcodes in E-Mails verarbeiten. | Details | |
|
Process short codes in emails. Shortcodes in E-Mails verarbeiten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Short Codes | Short Codes | Details | |
|
|
Details | |
|
Singular: Abonnent
You have to log in to edit this translation.
Plural: Abonnenten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Verified License | Verifizierte Lizenz | Details | |
| %s subscribed | %s abonniert | Details | |
| + %d unknown locations | + %d unbekannte Orte | Details | |
| Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. | Erlaube Abonnenten wenn möglich sich mithilfe ihres E-Mailprogramms abzumelden. | Details | |
|
Allow Subscribers to opt out from their mail application if applicable. Erlaube Abonnenten wenn möglich sich mithilfe ihres E-Mailprogramms abzumelden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Alternative Text | Alternativer Text | Details | |
| Buy %1$s from %2$s now! | Kaufe %1$s von %2$s jetzt! | Details | |
| Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Eigene Mailster Styles sollten mit der %s Aktion hinzugefügt werden. Bitte lese die Dokumentation. | Details | |
|
Custom Mailster styles should be added by using the %s action. Please check the documentation. Eigene Mailster Styles sollten mit der %s Aktion hinzugefügt werden. Bitte lese die Dokumentation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. | Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion hinzugefügt werden. Bitte lese die Dokumentation. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be added by using the %s action. Please check the documentation. Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion hinzugefügt werden. Bitte lese die Dokumentation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. | Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion entfernt werden. Bitte lese die Dokumentation. | Details | |
|
Custom Mailster tags should be removed by using the %s action. Please check the documentation. Eigene Mailster Tags sollten mit der %s Aktion entfernt werden. Bitte lese die Dokumentation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to finish selected campaigns? | Willst du die ausgewählten Kampagnen wirklich beenden? | Details | |
|
Do you really like to finish selected campaigns? Willst du die ausgewählten Kampagnen wirklich beenden?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to start selected campaigns? | Willst du die ausgewählten Kampagnen wirklich starten? | Details | |
|
Do you really like to start selected campaigns? Willst du die ausgewählten Kampagnen wirklich starten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error text | Fehlertext | Details | |
Export as