Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Any Campaigns within the last 6 months | Eine beliebige Kampagne in den letzten 6 Monaten | Details | |
Any Campaigns within the last 6 months Eine beliebige Kampagne in den letzten 6 Monaten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check if you have a heavy cached page and problems with invalid Security Nonce. | Diese Option wählen falls du Probleme mit ungültigen "Nonces" hast bei gecachten Seiten. | Details | |
Check if you have a heavy cached page and problems with invalid Security Nonce. Diese Option wählen falls du Probleme mit ungültigen "Nonces" hast bei gecachten Seiten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Privacy page link has been changed to %s | Der Link zur Datenschutzseite hat sich geändert zu %s | Details | |
The Privacy page link has been changed to %s Der Link zur Datenschutzseite hat sich geändert zu %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Updating Mailster tables for Campaign %s: | Aktualisiere Mailstertabellen für Kampagne %s: | Details | |
Updating Mailster tables for Campaign %s: Aktualisiere Mailstertabellen für Kampagne %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use on internal forms. | Für interne Formulare verwenden. | Details | |
Use on internal forms. Für interne Formulare verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
completed for %d rows. | fertiggestellt für %d Reihen. | Details | |
in | in | Details | |
Honeypot is for bears only! | Der Honigtopf ist nur für Bären! | Details | |
Honeypot is for bears only! Der Honigtopf ist nur für Bären!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load Location Database manually | Geodatenbank manuell laden | Details | |
Load Location Database manually Geodatenbank manuell laden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Looks like the location database hasn't been loaded yet! | Anscheinend wurde die Geodatenbank noch nicht geladen! | Details | |
Looks like the location database hasn't been loaded yet! Anscheinend wurde die Geodatenbank noch nicht geladen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Tags in web version | Benutzerdefinierte Felder in der Webansicht | Details | |
Custom Tags in web version Benutzerdefinierte Felder in der Webansicht
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster kann Tags von Abonnenten in der Webansicht deinen Kampagnen zeigen. Diese werden nur gezeigt wenn ein Link im Newsletter geklickt wurde. | Details | |
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster kann Tags von Abonnenten in der Webansicht deinen Kampagnen zeigen. Diese werden nur gezeigt wenn ein Link im Newsletter geklickt wurde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Biete eine öffentliche Version dieser Kampagne an. Wenn diese Option deaktiviert ist wird die Kampagne als "privat" markiert. | Details | |
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Biete eine öffentliche Version dieser Kampagne an. Wenn diese Option deaktiviert ist wird die Kampagne als "privat" markiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show subscribers tags in web version. | Zeige benutzerdefinierte Felder in der Webansicht. | Details | |
Show subscribers tags in web version. Zeige benutzerdefinierte Felder in der Webansicht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Timeoffset to UTC | Zeitabstand zu GMT | Details | |
Export as