Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Don't use any static maps | Verwenden Sie keine statischen Karten | Details | |
Don't use any static maps Verwenden Sie keine statischen Karten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use OpenStreetMaps | OpenStreetMaps verwenden | Details | |
Use Google Maps | Google Maps verwenden | Details | |
You can log all outgoing mails sent by Mailster. This is useful if you like to debug issues during sending. Disable this settings if you don't need logging as it uses more server resources. | Du kannst alle ausgehenden Mails, die von Mailster versendet werden, protokollieren. Das ist nützlich, wenn du Probleme beim Versand beheben möchtest. Deaktiviere diese Einstellung, wenn du die Protokollierung nicht benötigst, da sie mehr Serverressourcen verbraucht. | Details | |
You can log all outgoing mails sent by Mailster. This is useful if you like to debug issues during sending. Disable this settings if you don't need logging as it uses more server resources. Du kannst alle ausgehenden Mails, die von Mailster versendet werden, protokollieren. Das ist nützlich, wenn du Probleme beim Versand beheben möchtest. Deaktiviere diese Einstellung, wenn du die Protokollierung nicht benötigst, da sie mehr Serverressourcen verbraucht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable Logging | Logging aktivieren | Details | |
Enable Logging for outgoing mails sent by Mailster. | Aktiviere das Logging für ausgehende Mails, die von Mailster gesendet werden. | Details | |
Enable Logging for outgoing mails sent by Mailster. Aktiviere das Logging für ausgehende Mails, die von Mailster gesendet werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Max. Entries | Max. Einträge | Details | |
Number of entries to keep in the database. | Anzahl der Einträge, die in der Datenbank gespeichert werden sollen. | Details | |
Number of entries to keep in the database. Anzahl der Einträge, die in der Datenbank gespeichert werden sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Max. Days | Max. Tage | Details | |
Number of days to keep entries in the database. | Anzahl der Tage, die die Einträge in der Datenbank bleiben sollen. | Details | |
Number of days to keep entries in the database. Anzahl der Tage, die die Einträge in der Datenbank bleiben sollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. | Die Bereinigung wird verzögert, damit die Datenbank mehr Einträge enthalten kann. Lass Felder leer, um Einstellungen zu ignorieren. | Details | |
Cleanup is delayed so the database can contain more entries. Keep fields empty to ignore settings. Die Bereinigung wird verzögert, damit die Datenbank mehr Einträge enthalten kann. Lass Felder leer, um Einstellungen zu ignorieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sent with Mailster | Versendet mit Mailster | Details | |
Convert License | Lizenz umwandeln | Details | |
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! | [Aktion erforderlich] Wir müssen deine Mailster-Lizenz übertragen! | Details | |
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! [Aktion erforderlich] Wir müssen deine Mailster-Lizenz übertragen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. | Hallo! Ich wollte dich nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden. | Details | |
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. Hallo! Ich wollte dich nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as