Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! | [Aktion erforderlich] Wir müssen deine Mailster-Lizenz übertragen! | Details | |
[Action Required] We need to transfer your Mailster license! [Aktion erforderlich] Wir müssen deine Mailster-Lizenz übertragen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. | Hallo! Ich wollte dich nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden. | Details | |
Hey there! Just wanted to give you a heads up that we're changing our license provider. Hallo! Ich wollte dich nur vorwarnen, dass wir unseren Lizenzanbieter wechseln werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! | Als Teil des Prozesses benötigen wir deine Zustimmung für einen kurzen manuellen Schritt. Vielen Dank für deine Hilfe im Voraus! | Details | |
As part of the process, we'll need your consent for a quick manual step. Thanks for your help in advance! Als Teil des Prozesses benötigen wir deine Zustimmung für einen kurzen manuellen Schritt. Vielen Dank für deine Hilfe im Voraus!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert now | Jetzt konvertieren | Details | |
read more about it | mehr darüber lesen | Details | |
Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. | Das Erstellen von Formularen für Mailster wird einfacher und flexibler. Nutze den WordPress-Block-Editor (Gutenberg), um deine eigenen, funktionsreichen Formulare zu erstellen. | Details | |
Creating forms for Mailster gets easier and more flexible. Utilize the WordPress Block Editor (Gutenberg) to create you custom, feature rich forms. Das Erstellen von Formularen für Mailster wird einfacher und flexibler. Nutze den WordPress-Block-Editor (Gutenberg), um deine eigenen, funktionsreichen Formulare zu erstellen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check out our guide | Schau dir unseren Leitfaden an | Details | |
Logs | Logs | Details | |
Time | Zeit | Details | |
Log | Log | Details | |
No logs found | Keine Logs gefunden | Details | |
Do you like to use on-page help and documentation? | Möchtest du die On-Page-Hilfe und Dokumentation verwenden? | Details | |
Do you like to use on-page help and documentation? Möchtest du die On-Page-Hilfe und Dokumentation verwenden?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you agree third-party scripts are loaded to provide you with help. | Wenn du zustimmst, werden Skripte von Drittanbietern geladen, um dir zu helfen. | Details | |
If you agree third-party scripts are loaded to provide you with help. Wenn du zustimmst, werden Skripte von Drittanbietern geladen, um dir zu helfen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Get Help. [ALT]-click to open as modal. | Hol dir Hilfe. [ALT]-Klick, um ein modales Fenster zu öffnen. | Details | |
Get Help. [ALT]-click to open as modal. Hol dir Hilfe. [ALT]-Klick, um ein modales Fenster zu öffnen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need a valid license to get an update. | Du brauchst eine gültige Lizenz, um ein Update zu erhalten. | Details | |
You need a valid license to get an update. Du brauchst eine gültige Lizenz, um ein Update zu erhalten.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as