| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster kann benutzerdefinierte Tags von Abonnenten in der Webversion Ihrer Kampagnen anzeigen. Sie werden nur angezeigt, wenn sie auf einen Link im Newsletter klicken. | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster kann benutzerdefinierte Tags von Abonnenten in der Webversion Ihrer Kampagnen anzeigen. Sie werden nur angezeigt, wenn sie auf einen Link im Newsletter klicken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Biete eine öffentliche Version dieser Kampagne an. Wenn diese Option deaktiviert ist wird die Kampagne als "privat" markiert. | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Biete eine öffentliche Version dieser Kampagne an. Wenn diese Option deaktiviert ist wird die Kampagne als "privat" markiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | Zeige benutzerdefinierte Felder in der Webansicht. | Details | |
|
Show subscribers tags in web version. Zeige benutzerdefinierte Felder in der Webansicht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeoffset to UTC | Zeitabstand zu GMT | Details | |
| Clientversion | Version des Klienten | Details | |
| Consent given (GDPR) | Zustimmung gegeben (DSGVO) | Details | |
| Coordinates | Koordinaten | Details | |
| GDPR Consent given | DSGVO Zustimmung gegeben | Details | |
| GDPR Timestamp | DSGVO Zeitstempel | Details | |
| IP address | IP Adresse | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | Das Formular mit der ID %1$s existiert nicht. Bitte aktualisiere %2$s. | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. Das Formular mit der ID %1$s existiert nicht. Bitte aktualisiere %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | Art des Klienten | Details | |
| Add a checkbox on your forms for user consent. | Fügen Sie auf Ihren Formularen ein Kontrollkästchen für die Zustimmung der Benutzer hinzu. | Details | |
|
Add a checkbox on your forms for user consent. Fügen Sie auf Ihren Formularen ein Kontrollkästchen für die Zustimmung der Benutzer hinzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clicked | Geklickt | Details | |
| Confirmed | Bestätigt | Details | |
Export as