Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | Manchmal ist es gut, Benutzer aus einer Liste zu entfernen, um Ihre Liste sauber zu halten. | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. Manchmal ist es gut, Benutzer aus einer Liste zu entfernen, um Ihre Liste sauber zu halten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | Sie können dem Abonnenten auch Tags hinzufügen, sobald der Workflow abgeschlossen ist. | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. Sie können dem Abonnenten auch Tags hinzufügen, sobald der Workflow abgeschlossen ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | Kurs #1 beendet | Details | |
Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. | Schicken Sie Ihren Abonnenten Geburtstagswünsche. Es ist üblich, einen speziellen Rabatt anzubieten, der nur für einen bestimmten Zeitraum gültig ist. | Details | |
Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. Schicken Sie Ihren Abonnenten Geburtstagswünsche. Es ist üblich, einen speziellen Rabatt anzubieten, der nur für einen bestimmten Zeitraum gültig ist.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Birthday Wishes | Geburtstagswünsche | Details | |
Do you really like to forward %s to the next step? | Möchten Sie wirklich %s an den nächsten Schritt weiterleiten? | Details | |
Do you really like to forward %s to the next step? Möchten Sie wirklich %s an den nächsten Schritt weiterleiten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really like to remove %s from the queue? | Möchten Sie wirklich %s aus der Warteschlange entfernen? | Details | |
Do you really like to remove %s from the queue? Möchten Sie wirklich %s aus der Warteschlange entfernen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Trigger | Auslöser | Details | |
Continues | Fortsetzungen | Details | |
Actions | Aktionen | Details | |
Skip Step | Schritt überspringen | Details | |
Skip this step when the workflow is executed. | Überspringen Sie diesen Schritt, wenn der Workflow ausgeführt wird. | Details | |
Skip this step when the workflow is executed. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn der Workflow ausgeführt wird.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skip Trigger | Auslöser überspringen | Details | |
Disable this trigger for the workflow. | Deaktivieren Sie diesen Trigger für den Workflow. | Details | |
Disable this trigger for the workflow. Deaktivieren Sie diesen Trigger für den Workflow.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Step ID : %s | Schritt-ID : %s | Details | |
Export as