Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
CSV | CSV | Details | |
Finish Campaign | Kampagne beenden | Details | |
Number of Subscribers | Anzahl der Abonnenten | Details | |
Tags | Tags | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Ihr Browser hat einige Einschränkungen beim Hochladen großer Dateien mit dem Multidatei-Uploader. Bitte verwenden Sie den Browser-Uploader für Dateien über 100 MB. | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Ihr Browser hat einige Einschränkungen beim Hochladen großer Dateien mit dem Multidatei-Uploader. Bitte verwenden Sie den Browser-Uploader für Dateien über 100 MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Campaign | Kampagne | Details | |
Finished | Beendet | Details | |
Number of mails sent | Anzahl der zu sendenden Mails | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | Tags sind Platzhalter für Ihren Newsletter. Sie können sie an beliebiger Stelle in Ihrer Newsletter-Vorlage mit dem Format %s setzen. Benutzerdefinierte Feld-Tags sind individuell für jeden Abonnenten. | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. Tags sind Platzhalter für Ihren Newsletter. Sie können sie an beliebiger Stelle in Ihrer Newsletter-Vorlage mit dem Format %s setzen. Benutzerdefinierte Feld-Tags sind individuell für jeden Abonnenten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your city | Ihre Stadt | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | Kampagne %1$s wurde wegen eines Sendefehlers pausiert: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s Kampagne %1$s wurde wegen eines Sendefehlers pausiert: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of posts or images displayed at once in the editbar. | Anzahl der Posts oder Bilder die auf einmal beim Editieren gezeigt werden | Details | |
Number of posts or images displayed at once in the editbar. Anzahl der Posts oder Bilder die auf einmal beim Editieren gezeigt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Template | Details | |
Your country | Ihr Land | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | Kampagne %1$s hat eine Verzögerung aufgrund eines Sendefehlers: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s Kampagne %1$s hat eine Verzögerung aufgrund eines Sendefehlers: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as