| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s | Wenn diese Option aktiviert ist respektiert Mailster die Einstellung um nicht getrackt zu werden. Lese mehr darüber %s | Details | |
|
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s Wenn diese Option aktiviert ist respektiert Mailster die Einstellung um nicht getrackt zu werden. Lese mehr darüber %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Priority | Priorität | Details | |
| This Campaign is currently in the queue | Diese Kampagne ist zurzeit in der Warteschlange | Details | |
|
This Campaign is currently in the queue Diese Kampagne ist zurzeit in der Warteschlange
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| any %s | beliebig %s | Details | |
| If you change one of the settings above new keys are required | Wenn Sie eine der oben genannten Einstellungen ändern, sind neue Schlüssel erforderlich | Details | |
|
If you change one of the settings above new keys are required Wenn Sie eine der oben genannten Einstellungen ändern, sind neue Schlüssel erforderlich
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Private keys should be kept private. Don't share them or post it somewhere | Private Schlüssel sollten privat bleiben. Geben Sie sie nicht weiter und veröffentlichen Sie sie nicht irgendwo. | Details | |
|
Private keys should be kept private. Don't share them or post it somewhere Private Schlüssel sollten privat bleiben. Geben Sie sie nicht weiter und veröffentlichen Sie sie nicht irgendwo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This Campaign is currently progressing | Die Kampagne wird zurzeit versendet | Details | |
|
This Campaign is currently progressing Die Kampagne wird zurzeit versendet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| approved | genehmigt | Details | |
| Confirmation Settings | Bestätigungseintellungen | Details | |
| If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt | Wenn Sie Ihr Land unten nicht finden, ist die Geodatenbank nicht vorhanden oder beschädigt. | Details | |
|
If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt Wenn Sie Ihr Land unten nicht finden, ist die Geodatenbank nicht vorhanden oder beschädigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Profile | Profil | Details | |
| This Campaign was sent on %s | Diese Kampagne wurde am %s versendet | Details | |
|
This Campaign was sent on %s Diese Kampagne wurde am %s versendet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Assign new lists automatically to this form | Neue Listen automatisch dieser Form zuweisen | Details | |
|
Assign new lists automatically to this form Neue Listen automatisch dieser Form zuweisen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation has been sent | Bestätigung wurde gesendet | Details | |
| If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider | Wenn Sie die Domain und einen Selektor definiert haben, müssen Sie einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel generieren. Nach der Erstellung müssen Sie einige TXT-Namespace-Einträge bei Ihrem Mail-Provider hinzufügen | Details | |
|
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider Wenn Sie die Domain und einen Selektor definiert haben, müssen Sie einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel generieren. Nach der Erstellung müssen Sie einige TXT-Namespace-Einträge bei Ihrem Mail-Provider hinzufügen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as