| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Number of Subscribers | Αριθμός συνδρομητών | Details | |
| Tags | Ετικέτες | Details | |
| Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Το πρόγραμμα περιήγησής σας έχει κάποιους περιορισμούς για τη μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων με το πρόγραμμα μεταφόρτωσης πολλαπλών αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα μεταφόρτωσης του προγράμματος περιήγησης για αρχεία άνω των 100MB. | Details | |
|
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Το πρόγραμμα περιήγησής σας έχει κάποιους περιορισμούς για τη μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων με το πρόγραμμα μεταφόρτωσης πολλαπλών αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα μεταφόρτωσης του προγράμματος περιήγησης για αρχεία άνω των 100MB.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Campaign | Εκστρατεία | Details | |
| Finished | Ολοκληρώθηκε | Details | |
| Number of mails sent | Αριθμός αποσταλμένων μηνυμάτων | Details | |
| Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | Μπορείτε να τις ορίσετε οπουδήποτε στο πρότυπο του ενημερωτικού σας δελτίου με τη μορφή %s. Οι ετικέτες προσαρμοσμένων πεδίων είναι ατομικές για κάθε συνδρομητή. | Details | |
|
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. Μπορείτε να τις ορίσετε οπουδήποτε στο πρότυπο του ενημερωτικού σας δελτίου με τη μορφή %s. Οι ετικέτες προσαρμοσμένων πεδίων είναι ατομικές για κάθε συνδρομητή.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your city | Η πόλη σας | Details | |
| Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | Η καμπάνια %1$s έχει διακοπεί λόγω σφάλματος αποστολής: %2$s | Details | |
|
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s Η καμπάνια %1$s έχει διακοπεί λόγω σφάλματος αποστολής: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of posts or images displayed at once in the editbar. | Αριθμός αναρτήσεων ή εικόνων που εμφανίζονται ταυτόχρονα στη γραμμή επεξεργασίας. | Details | |
|
Number of posts or images displayed at once in the editbar. Αριθμός αναρτήσεων ή εικόνων που εμφανίζονται ταυτόχρονα στη γραμμή επεξεργασίας.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Template | Θέματα | Details | |
| Your country | Η χώρα σας | Details | |
| Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | Η καμπάνια %1$s έχει κάποια καθυστέρηση λόγω σφάλματος αποστολής: %2$s | Details | |
|
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s Η καμπάνια %1$s έχει κάποια καθυστέρηση λόγω σφάλματος αποστολής: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| First Name | Όνομα | Details | |
| Occurrence | Περιστατικό | Details | |
Export as