| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| 27th [x] day of the month | 27° | Details | |
| 28th [x] day of the month | 28° | Details | |
| 29th [x] day of the month | 29° | Details | |
| 30th [x] day of the month | 30° | Details | |
| 31st [x] day of the month | 31° | Details | |
| Last day of the month | Último día del mes | Details | |
| End of content | Fin del contenido | Details | |
| After | Después de | Details | |
| Apply the stlye of this input field to all input fields of your form. | Aplica el stlye de este campo de entrada a todos los campos de entrada de tu formulario. | Details | |
|
Apply the stlye of this input field to all input fields of your form. Aplica el stlye de este campo de entrada a todos los campos de entrada de tu formulario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Apply styles | Aplicar estilos | Details | |
| Sample text for %s | Texto de muestra para %s | Details | |
| Input field for %s | Campo de entrada para %s | Details | |
| Remove entry | Eliminar entrada | Details | |
| Please add additional steps to your workflow. | Por favor, añade pasos adicionales a tu flujo de trabajo. | Details | |
|
Please add additional steps to your workflow. Por favor, añade pasos adicionales a tu flujo de trabajo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. | Puedes utilizar marcadores de posición como %s o %s para añadir datos de abonado a tu mensaje. | Details | |
|
You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. Puedes utilizar marcadores de posición como %s o %s para añadir datos de abonado a tu mensaje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as