Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Send the actual link to the webinar in this step. | Envía el enlace real al seminario web en este paso. | Details | |
Send the actual link to the webinar in this step. Envía el enlace real al seminario web en este paso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email with CTA to Webinar | Email con CTA al Webinar | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | Espera algún tiempo después de que haya terminado el seminario web y envía una solicitud de opinión. | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. Espera algún tiempo después de que haya terminado el seminario web y envía una solicitud de opinión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | Encuesta de opinión | Details | |
Webinar Complete | Webinar completo | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | Envía un Email de Bienvenida si el usuario se apunta a la lista de tu curso online. | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. Envía un Email de Bienvenida si el usuario se apunta a la lista de tu curso online.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | Envía el siguiente correo electrónico el lunes siguiente a las 12:00 | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 Envía el siguiente correo electrónico el lunes siguiente a las 12:00
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | Al cabo de una semana envía el correo electrónico para la siguiente lección. | Details | |
After one week send the email for the next lesson. Al cabo de una semana envía el correo electrónico para la siguiente lección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #2 | Lesson #2 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte | Último correo electrónico al cabo de una semana. Por supuesto, puedes añadir correos electrónicos adicionales después de | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte Último correo electrónico al cabo de una semana. Por supuesto, puedes añadir correos electrónicos adicionales después de
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Lesson | Lección final | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | A veces es bueno eliminar usuarios de una lista para mantenerla limpia. | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. A veces es bueno eliminar usuarios de una lista para mantenerla limpia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | También puedes añadir etiquetas al suscriptor una vez finalizado el flujo de trabajo. | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. También puedes añadir etiquetas al suscriptor una vez finalizado el flujo de trabajo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | Curso #1 finalizado | Details | |
Export as