Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable an asterisk (*) after the label on required fields. | Habilita un asterisco (*) después de la etiqueta en los campos obligatorios. | Details | |
Enable an asterisk (*) after the label on required fields. Habilita un asterisco (*) después de la etiqueta en los campos obligatorios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use native form element | Utilizar elemento de formulario nativo | Details | |
Use native form element Utilizar elemento de formulario nativo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Native form elements provide a better user experience but often miss some styling. | Los elementos de formulario nativos proporcionan una mejor experiencia de usuario, pero a menudo les falta algo de estilo. | Details | |
Native form elements provide a better user experience but often miss some styling. Los elementos de formulario nativos proporcionan una mejor experiencia de usuario, pero a menudo les falta algo de estilo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set the width of the input field. | Establece la anchura del campo de entrada. | Details | |
Set the width of the input field. Establece la anchura del campo de entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Height | Altura | Details | |
Set the height of the textarea. | Establece la altura del área de texto. | Details | |
Set the height of the textarea. Establece la altura del área de texto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define the text for this field if an error occurs. | Define el texto para este campo si se produce un error. | Details | |
Define the text for this field if an error occurs. Define el texto para este campo si se produce un error.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Align left | Alinear a la izquierda | Details | |
Align center | Alinear al centro | Details | |
Align right | Alinear a la derecha | Details | |
Forms may look different in the editor. Please check the final result on your website. | Los formularios pueden tener un aspecto diferente en el editor. Comprueba el resultado final en tu sitio web. | Details | |
Forms may look different in the editor. Please check the final result on your website. Los formularios pueden tener un aspecto diferente en el editor. Comprueba el resultado final en tu sitio web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Triggers | Disparadores | Details | |
Trigger after delay | Disparo tras retardo | Details | |
Mailster will show this popup after a give time. The preview will always trigger after 2 seconds. | Mailster mostrará esta ventana emergente después de un tiempo determinado. La vista previa siempre se activará después de 2 segundos. | Details | |
Mailster will show this popup after a give time. The preview will always trigger after 2 seconds. Mailster mostrará esta ventana emergente después de un tiempo determinado. La vista previa siempre se activará después de 2 segundos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delay in Seconds | Retraso en segundos | Details | |
Export as