| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Welcome to %s! Please Confirm Your Email | Bienvenido a %s! Por favor, confirma tu correo electrónico | Details | |
|
Welcome to %s! Please Confirm Your Email Bienvenido a %s! Por favor, confirma tu correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm your Email | Confirma tu correo electrónico | Details | |
|
Please confirm your Email Confirma tu correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By clicking on the following link, you are confirming your email address. %s | Al hacer clic en el siguiente enlace, estás confirmando tu dirección de correo electrónico. %s | Details | |
|
By clicking on the following link, you are confirming your email address. %s Al hacer clic en el siguiente enlace, estás confirmando tu dirección de correo electrónico. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirm your email address | Confirma tu dirección de correo electrónico | Details | |
|
Confirm your email address Confirma tu dirección de correo electrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster database update in progress | Actualización de la base de datos Mailster en curso | Details | |
|
Mailster database update in progress Actualización de la base de datos Mailster en curso
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. | Mailster está actualizando la base de datos en segundo plano. El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, así que ten paciencia. | Details | |
|
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. Mailster está actualizando la base de datos en segundo plano. El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, así que ten paciencia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View progress | Ver progreso | Details | |
| Update finished. | Actualización finalizada. | Details | |
| Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! | Se ha completado la actualización de la base de datos de Mailster. ¡Gracias por actualizar a la última versión! | Details | |
|
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! Se ha completado la actualización de la base de datos de Mailster. ¡Gracias por actualizar a la última versión!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Open rate is higher as your average rate of %s | La tasa de apertura es mayor que tu tasa media de %s | Details | |
|
Open rate is higher as your average rate of %s La tasa de apertura es mayor que tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Open rate is lower as your average rate of %s | La tasa de apertura es inferior a tu tasa media de %s | Details | |
|
Open rate is lower as your average rate of %s La tasa de apertura es inferior a tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click rate is higher as your average rate of %s | La tasa de clics es mayor que tu tasa media de %s | Details | |
|
Click rate is higher as your average rate of %s La tasa de clics es mayor que tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click rate is lower as your average rate of %s | La tasa de clics es inferior a tu tasa media de %s | Details | |
|
Click rate is lower as your average rate of %s La tasa de clics es inferior a tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | La tasa de desuscripción es mayor que tu tasa media de %s | Details | |
|
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s La tasa de desuscripción es mayor que tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | La tasa de desuscripción es inferior a tu tasa media de %s | Details | |
|
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s La tasa de desuscripción es inferior a tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as