| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Bounce rate is higher as your average rate of %s | La tasa de rebote es mayor que tu tasa media de %s | Details | |
|
Bounce rate is higher as your average rate of %s La tasa de rebote es mayor que tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce rate is lower as your average rate of %s | La tasa de rebote es menor que tu tasa media de %s | Details | |
|
Bounce rate is lower as your average rate of %s La tasa de rebote es menor que tu tasa media de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. | La dirección de correo electrónico del remitente. Pide a tus suscriptores que pongan una marca blanca en esta dirección de correo electrónico. | Details | |
|
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. La dirección de correo electrónico del remitente. Pide a tus suscriptores que pongan una marca blanca en esta dirección de correo electrónico.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to signup with this domain. | Lo sentimos, no puedes registrarte con este dominio. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Lo sentimos, no puedes registrarte con este dominio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your IP address has been blocked from signing up. | Lo sentimos, tu dirección IP ha sido bloqueada. | Details | |
|
Sorry, your IP address has been blocked from signing up. Lo sentimos, tu dirección IP ha sido bloqueada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your country has been blocked from signing up. | Lo sentimos, se ha bloqueado la inscripción de tu país. | Details | |
|
Sorry, your country has been blocked from signing up. Lo sentimos, se ha bloqueado la inscripción de tu país.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, your email address is not accepted! | Lo sentimos, ¡no se acepta tu dirección de correo electrónico! | Details | |
|
Sorry, your email address is not accepted! Lo sentimos, ¡no se acepta tu dirección de correo electrónico!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Define texts for errors during signup defined on the security settings page. | Definir textos para los errores durante el registro definidos en la página de configuración de seguridad. | Details | |
|
Define texts for errors during signup defined on the security settings page. Definir textos para los errores durante el registro definidos en la página de configuración de seguridad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| General Error | Error general | Details | |
| SMTP/MX Check | Comprobación SMTP/MX | Details | |
| Blocked email address | Dirección de correo electrónico bloqueada | Details | |
|
Blocked email address Dirección de correo electrónico bloqueada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Blocked domain | Dominio bloqueado | Details | |
| Blocked IP | IP bloqueada | Details | |
| Blocked Country | País bloqueado | Details | |
| This subscriber is marked as deleted and will get permanently deleted in approx. %s. | Este abonado está marcado como eliminado y se borrará definitivamente en aprox. %s. | Details | |
|
This subscriber is marked as deleted and will get permanently deleted in approx. %s. Este abonado está marcado como eliminado y se borrará definitivamente en aprox. %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as