| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Which subscribers do you like to delete? | ¿Qué abonados te gusta eliminar? | Details | |
|
Which subscribers do you like to delete? ¿Qué abonados te gusta eliminar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Define conditions to segment your selection further. | Define condiciones para segmentar aún más tu selección. | Details | |
|
Define conditions to segment your selection further. Define condiciones para segmentar aún más tu selección.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. | Esto eliminará también todas las acciones de los usuarios afectados, lo que puede cambiar las estadísticas de tus campañas. | Details | |
|
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. Esto eliminará también todas las acciones de los usuarios afectados, lo que puede cambiar las estadísticas de tus campañas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automation | Automatización | Details | |
| Remove job | Eliminar trabajo | Details | |
| Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. | Mailster puede realizar este trabajo de forma regular para mantener tu lista limpia y saludable. Haz clic en este botón para añadir un nuevo trabajo con la configuración actual. | Details | |
|
Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. Mailster puede realizar este trabajo de forma regular para mantener tu lista limpia y saludable. Haz clic en este botón para añadir un nuevo trabajo con la configuración actual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These jobs will run automatically. | Estas tareas se ejecutarán automáticamente. | Details | |
|
These jobs will run automatically. Estas tareas se ejecutarán automáticamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleted contacts will get marked as deleted first and will get permanently removed after %d days. | Los contactos eliminados se marcarán primero como eliminados y se eliminarán permanentemente al cabo de %d días. | Details | |
|
Deleted contacts will get marked as deleted first and will get permanently removed after %d days. Los contactos eliminados se marcarán primero como eliminados y se eliminarán permanentemente al cabo de %d días.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Schedule Delete Job | Programar Eliminar trabajo | Details | |
| You have no subscribers to delete! | ¡No tienes suscriptores que eliminar! | Details | |
|
You have no subscribers to delete! ¡No tienes suscriptores que eliminar!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Which subscribers do you like to export? | ¿Qué abonados te gusta exportar? | Details | |
|
Which subscribers do you like to export? ¿Qué abonados te gusta exportar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose the status of your subscribes you like to export. | Elige el estado de tus suscriptores que quieres exportar. | Details | |
|
Choose the status of your subscribes you like to export. Elige el estado de tus suscriptores que quieres exportar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Counter | Contador | Details | |
| Drag and drop fields from the left column to the right and define the order by rearranging fields on the right. | Arrastra y suelta los campos de la columna izquierda a la derecha y define el orden reordenando los campos de la derecha. | Details | |
|
Drag and drop fields from the left column to the right and define the order by rearranging fields on the right. Arrastra y suelta los campos de la columna izquierda a la derecha y define el orden reordenando los campos de la derecha.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Header | Cabecera | Details | |
Export as