Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. | Lubage see valik, kui teil on probleem Mailsteri vormide turvakoodiga. | Details | |
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. Lubage see valik, kui teil on probleem Mailsteri vormide turvakoodiga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. | Leidke oma lehe ID selle lehe redigeerimisekraani aadressiribalt. | Details | |
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. Leidke oma lehe ID selle lehe redigeerimisekraani aadressiribalt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. | Hei! Paistab, et sul on vananenud Mailsteri versioon! Turvalisuse ja uute funktsioonide tõttu on soovitatav pluginat ajakohastada. Vaata %s kõige uuemat versiooni. | Details | |
Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. Hei! Paistab, et sul on vananenud Mailsteri versioon! Turvalisuse ja uute funktsioonide tõttu on soovitatav pluginat ajakohastada. Vaata %s kõige uuemat versiooni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cache | Cache | Details | |
A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. | Unikaalne string, mis takistab vormi esitamist POSTi kaudu. Edasta see väärtus muutujas '_nonce'. Testimise keelamiseks jäta tühjaks. | Details | |
A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. Unikaalne string, mis takistab vormi esitamist POSTi kaudu. Edasta see väärtus muutujas '_nonce'. Testimise keelamiseks jäta tühjaks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check Again | Kontrolli uuesti | Details | |
Checking... | Kontrollimine... | Details | |
Form POST protection | Vormi POST kaitse | Details | |
Security Nonce is invalid! | Turvalisuse nonce on kehtetu! | Details | |
Security Nonce is invalid! Turvalisuse nonce on kehtetu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Nonce invalid! Please reload site. | Nonce kehtetu! Palun laadige veebileht uuesti. | Details | |
Nonce invalid! Please reload site. Nonce kehtetu! Palun laadige veebileht uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user canceled the subscription via the website. | Kasutaja tühistas tellimuse veebisaidi kaudu. | Details | |
The user canceled the subscription via the website. Kasutaja tühistas tellimuse veebisaidi kaudu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. | Kasutaja klõpsas kampaania tellimuse tühistamise lingile. | Details | |
The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. Kasutaja klõpsas kampaania tellimuse tühistamise lingile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. | Kasutaja klõpsas Mail-rakenduses loobumisvõimalust. | Details | |
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. Kasutaja klõpsas Mail-rakenduses loobumisvõimalust.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user marked this message as Spam in the Mail application. | Kasutaja märgistas selle sõnumi Mail-rakenduses Spamiks. | Details | |
The user marked this message as Spam in the Mail application. Kasutaja märgistas selle sõnumi Mail-rakenduses Spamiks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribes on %s | Tühistab tellimuse %s | Details | |
Export as