| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Checking... | Kontrollimine... | Details | |
| Form POST protection | Vormi POST kaitse | Details | |
| Security Nonce is invalid! | Turvalisuse nonce on kehtetu! | Details | |
|
Security Nonce is invalid! Turvalisuse nonce on kehtetu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Nonce invalid! Please reload site. | Nonce kehtetu! Palun laadige veebileht uuesti. | Details | |
|
Nonce invalid! Please reload site. Nonce kehtetu! Palun laadige veebileht uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user canceled the subscription via the website. | Kasutaja tühistas tellimuse veebisaidi kaudu. | Details | |
|
The user canceled the subscription via the website. Kasutaja tühistas tellimuse veebisaidi kaudu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. | Kasutaja klõpsas kampaania tellimuse tühistamise lingile. | Details | |
|
The user clicked on an unsubscribe link in the campaign. Kasutaja klõpsas kampaania tellimuse tühistamise lingile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. | Kasutaja klõpsas Mail-rakenduses loobumisvõimalust. | Details | |
|
The user clicked on the unsubscribe option in the Mail application. Kasutaja klõpsas Mail-rakenduses loobumisvõimalust.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The user marked this message as Spam in the Mail application. | Kasutaja märgistas selle sõnumi Mail-rakenduses Spamiks. | Details | |
|
The user marked this message as Spam in the Mail application. Kasutaja märgistas selle sõnumi Mail-rakenduses Spamiks.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unsubscribes on %s | Tühistab tellimuse %s | Details | |
| Your nonce is expired! Please reload the site. | Teie nonce on aegunud! Palun laadige sait uuesti. | Details | |
|
Your nonce is expired! Please reload the site. Teie nonce on aegunud! Palun laadige sait uuesti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. | Ei ole võimalik luua mooduli %1$s ekraanipilte. Loe selle %2$s kohta rohkem. | Details | |
|
Not able to create module screen shots of %1$s. Read more about this %2$s. Ei ole võimalik luua mooduli %1$s ekraanipilte. Loe selle %2$s kohta rohkem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default List | Vaikimisi nimekiri | Details | |
| User: %1$s - %2$s | Kasutaja: %1$s - %2$s | Details | |
| Mailster Dashboard | Mailsteri armatuurlaud | Details | |
| %s detects this setting by default so change only if detection fails. Mailster | %s tuvastab selle seadistuse vaikimisi, seega muutke seda ainult siis, kui tuvastamine ebaõnnestub. | Details | |
|
%s detects this setting by default so change only if detection fails. %s tuvastab selle seadistuse vaikimisi, seega muutke seda ainult siis, kui tuvastamine ebaõnnestub.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as