Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
restore subscribers | előfizetők visszaállítása | Details | |
absolute | abszolút | Details | |
relative | relatív | Details | |
Please make sure your lists are clean! | Kérjük, győződjön meg arról, hogy a listák tiszták! | Details | |
Please make sure your lists are clean! Kérjük, győződjön meg arról, hogy a listák tiszták!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. | A listák egy idő után sok érvénytelen e-mail címet tartalmazhatnak, és bajba kerülhet, ha túl sok ilyen címre küld. | Details | |
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. A listák egy idő után sok érvénytelen e-mail címet tartalmazhatnak, és bajba kerülhet, ha túl sok ilyen címre küld.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. | Javasoljuk, hogy előzetesen vegyen igénybe egy professzionális szolgáltatást a listák ellenőrzésére, mielőtt importálja őket a Mailsterbe. | Details | |
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. Javasoljuk, hogy előzetesen vegyen igénybe egy professzionális szolgáltatást a listák ellenőrzésére, mielőtt importálja őket a Mailsterbe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. | Együttműködtünk a %1$s céggel, ahol a %3$s kóddal %2$s kedvezményt kaphat minden vásárlásra. | Details | |
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. Együttműködtünk a %1$s céggel, ahol a %3$s kóddal %2$s kedvezményt kaphat minden vásárlásra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clear your list with %s | Törölje a listát a %s | Details | |
Which subscribers do you like to delete? | Melyik előfizetőt szeretné törölni? | Details | |
Which subscribers do you like to delete? Melyik előfizetőt szeretné törölni?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define conditions to segment your selection further. | Határozzon meg feltételeket a kiválasztás további szegmentálásához. | Details | |
Define conditions to segment your selection further. Határozzon meg feltételeket a kiválasztás további szegmentálásához.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. | Ez eltávolítja az érintett felhasználók összes műveletét is, ami megváltoztathatja a kampányok statisztikáit. | Details | |
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. Ez eltávolítja az érintett felhasználók összes műveletét is, ami megváltoztathatja a kampányok statisztikáit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automation | Automatizálás | Details | |
Remove job | Állás eltávolítása | Details | |
Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. | A Mailster rendszeresen elvégezheti ezt a feladatot, hogy listája tiszta és egészséges maradjon. Erre a gombra kattintva új feladatot adhat hozzá az aktuális beállításokkal. | Details | |
Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. A Mailster rendszeresen elvégezheti ezt a feladatot, hogy listája tiszta és egészséges maradjon. Erre a gombra kattintva új feladatot adhat hozzá az aktuális beállításokkal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These jobs will run automatically. | Ezek a feladatok automatikusan lefutnak. | Details | |
These jobs will run automatically. Ezek a feladatok automatikusan lefutnak.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as