Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reset all capabilities | Ripristina tutte le funzionalità | Details | |
Reset all capabilities Ripristina tutte le funzionalità
You have to log in to edit this translation.
|
|||
click rate | tasso di click | Details | |
%1$s syncs with %2$s | %1$s si sincronizza con %2$s | Details | |
Currently %1$s of %2$s imported with %3$s errors. %4$s memory usage | Attualmente %1$s di %2$s importato con %3$s errori. Utilizzo della memoria del %4$s | Details | |
Currently %1$s of %2$s imported with %3$s errors. %4$s memory usage Attualmente %1$s di %2$s importato con %3$s errori. Utilizzo della memoria del %4$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It's recommend to change the keys occasionally | Si consiglia di modificare le chiavi di tanto in tanto | Details | |
It's recommend to change the keys occasionally Si consiglia di modificare le chiavi di tanto in tanto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all settings | Resettare tutte le impostazioni | Details | |
Unable to save template | Impossibile salvare il modello | Details | |
clicked %1$s in Campaign %2$s | ha cliccato su %1$s nella campaigna %2$s | Details | |
clicked %1$s in Campaign %2$s ha cliccato su %1$s nella campaigna %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s via %2$s user forwarded via website | %1$s tramite %2$s | Details | |
Currently %s is your profile form | Attualmente %s è il modulo del tuo profilo | Details | |
Currently %s is your profile form Attualmente %s è il modulo del tuo profilo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. | Tieni presente che è una cattiva pratica inviare campagne dopo la disattivazione degli iscritti, quindi utilizza questa opzione per i messaggi o i sondaggi di ringraziamento. | Details | |
Keep in mind it is bad practice to send campaigns after subscribers opt-out so use this option for "Thank you" messages or surveys. Tieni presente che è una cattiva pratica inviare campagne dopo la disattivazione degli iscritti, quindi utilizza questa opzione per i messaggi o i sondaggi di ringraziamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset all settings now | Ripristina tutte le impostazioni ora | Details | |
Reset all settings now Ripristina tutte le impostazioni ora
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to save template! | Impossibile salvare il template! | Details | |
Unable to save template! Impossibile salvare il template!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
clicks | clicks | Details | |
%d Lists have been removed | %d elenchi sono stati rimossi | Details | |
%d Lists have been removed %d elenchi sono stati rimossi
You have to log in to edit this translation.
|
Export as