| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You are about to make %s your default template. | Zamierzasz ustawić %s jako domyślny szablon. | Details | |
|
You are about to make %s your default template. Zamierzasz ustawić %s jako domyślny szablon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are being redirected... | Zostałeś przekierowany... | Details | |
| You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). | Próbujesz wysyłać %1$s wiadomości na sekundę (%2$s co %3$s). | Details | |
|
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s every %3$s). Próbujesz wysyłać %1$s wiadomości na sekundę (%2$s co %3$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. | Próbujesz wysyłać %1$s wiadomości na sekundę (%2$s w ciągu %3$s), ale twoja aktualna przepustowość wynosi %4$s wiadomości na sekundę. | Details | |
|
You are trying to send %1$s mails per seconds (%2$s within %3$s) but your current throughput rate is %4$s mails per second. Próbujesz wysyłać %1$s wiadomości na sekundę (%2$s w ciągu %3$s), ale twoja aktualna przepustowość wynosi %4$s wiadomości na sekundę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have hit the test limit. Please try again in %s. | Osiągnąłeś limit testów. Spróbuj ponownie za %s. | Details | |
|
You have hit the test limit. Please try again in %s. Osiągnąłeś limit testów. Spróbuj ponownie za %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: | Twój adres IP %1$s jest zablokowany na %2$d %3$s: | Details | |
|
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: Twój adres IP %1$s jest zablokowany na %2$d %3$s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your IP %s is currently not blocked. | Twój adres IP %s nie jest obecnie zablokowany. | Details | |
|
Your IP %s is currently not blocked. Twój adres IP %s nie jest obecnie zablokowany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your license code is invalid. | Twój kod licencyjny jest nieprawidłowy. | Details | |
|
Your license code is invalid. Twój kod licencyjny jest nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. | Twój serwer nie jest w stanie wykonać wyszukiwania DNS. Sprawdzanie MX wyłączone. | Details | |
|
Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. Twój serwer nie jest w stanie wykonać wyszukiwania DNS. Sprawdzanie MX wyłączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. | Twój serwer nie jest w stanie dokonać walidacji przez SMTP. Sprawdzanie SMTP wyłączone. | Details | |
|
Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. Twój serwer nie jest w stanie dokonać walidacji przez SMTP. Sprawdzanie SMTP wyłączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your token is invalid! | Twój token jest nieprawidłowy! | Details | |
| automatically calculate this value. | automatycznie oblicza tę wartość. | Details | |
|
automatically calculate this value. automatycznie oblicza tę wartość.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete Tags | Usuń tagi | Details | |
| doesn't contain | nie zawiera | Details | |
| doesn't have Tag | nie ma znacznika | Details | |
Export as