Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have hit the test limit. Please try again in %s. | Osiągnąłeś limit testów. Spróbuj ponownie za %s. | Details | |
You have hit the test limit. Please try again in %s. Osiągnąłeś limit testów. Spróbuj ponownie za %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: | Twój adres IP %1$s jest zablokowany na %2$d %3$s: | Details | |
Your IP %1$s is blocked on %2$d %3$s: Twój adres IP %1$s jest zablokowany na %2$d %3$s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your IP %s is currently not blocked. | Twój adres IP %s nie jest obecnie zablokowany. | Details | |
Your IP %s is currently not blocked. Twój adres IP %s nie jest obecnie zablokowany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your license code is invalid. | Twój kod licencyjny jest nieprawidłowy. | Details | |
Your license code is invalid. Twój kod licencyjny jest nieprawidłowy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. | Twój serwer nie jest w stanie wykonać wyszukiwania DNS. Sprawdzanie MX wyłączone. | Details | |
Your server is not able to do a DNS lookup. MX check disabled. Twój serwer nie jest w stanie wykonać wyszukiwania DNS. Sprawdzanie MX wyłączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. | Twój serwer nie jest w stanie dokonać walidacji przez SMTP. Sprawdzanie SMTP wyłączone. | Details | |
Your server is not able to validate via SMTP. SMTP check disabled. Twój serwer nie jest w stanie dokonać walidacji przez SMTP. Sprawdzanie SMTP wyłączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your token is invalid! | Twój token jest nieprawidłowy! | Details | |
automatically calculate this value. | automatycznie oblicza tę wartość. | Details | |
automatically calculate this value. automatycznie oblicza tę wartość.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete Tags | Usuń tagi | Details | |
doesn't contain | nie zawiera | Details | |
doesn't have Tag | nie ma znacznika | Details | |
doesn't match regex pattern | nie pasuje do wzorca regex | Details | |
has Tag | ma Znacznik | Details | |
has not clicked yet | jeszcze nie kliknął | Details | |
info | info | Details | |
Export as