| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This campaign has been sent on %s. | Kampania ta została wysłana w %s. | Details | |
|
This campaign has been sent on %s. Kampania ta została wysłana w %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Throughput | Przepustowość | Details | |
| Time Frame | Ramy czasowe | Details | |
| Toggle Crop | Przełącz przycinanie | Details | |
| Track Clicks | Śledź kliknięcia | Details | |
| Track Opens | Śledź otwarcia | Details | |
| Track clicks in your campaigns | Śledź kliknięcia w kampaniach | Details | |
|
Track clicks in your campaigns Śledź kliknięcia w kampaniach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Track opens in your campaigns | Śledź otwarcia w Twoich kampaniach | Details | |
|
Track opens in your campaigns Śledź otwarcia w Twoich kampaniach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking | Śledzenie | Details | |
| Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Śledzenie kliknięć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię. | Details | |
|
Tracking Clicks is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Śledzenie kliknięć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. | Śledzenie otwarć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię. | Details | |
|
Tracking Opens is disabled in campaign %s! Please enable tracking or choose a different campaign. Śledzenie otwarć jest wyłączone w kampanii %s! Proszę włączyć śledzenie lub wybrać inną kampanię.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User related | Związane z użytkownikiem | Details | |
| Warnings | Ostrzeżenia | Details | |
| Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. | Zaleca się naprawienie kwestii określonych w ostrzeżeniu, ale bez poprawek, Mailster będzie działał. | Details | |
|
Warnings are recommended to get fixed but not required to make Mailster work. Zaleca się naprawienie kwestii określonych w ostrzeżeniu, ale bez poprawek, Mailster będzie działał.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Web version | Wersja webowa | Details | |
Export as