Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No %s found in Trash | Nie znaleziono %s w koszu | Details | |
Subscribe Slug | Odnośnik subskrypcji | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do | Możesz pozostawić to pole puste, chyba że wiesz, co robisz | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do Możesz pozostawić to pole puste, chyba że wiesz, co robisz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
English | angielski | Details | |
No Lists found! | Nie znaleziono żadnych list! | Details | |
Subscribe subscribers | Zapisz subskrybentów | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! | Kampania auto respondera %s została zakończona i zdezaktywowana! | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! Kampania auto respondera %s została zakończona i zdezaktywowana!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter Campaign Title here | Wprowadź tutaj tytuł kampanii | Details | |
Enter Campaign Title here Wprowadź tutaj tytuł kampanii
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No campaigns available | Brak dostępnych kampanii | Details | |
Subscribe them to these lists: | Zapisz ich na te listy: | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | Możesz ustawić alternatywną zawartość z %1$s, która będzie używana, jeśli %2$s nie jest zdefiniowane. Wszystkie nieużywane znaczniki zostaną usunięte w ostatecznej wiadomości | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message Możesz ustawić alternatywną zawartość z %1$s, która będzie używana, jeśli %2$s nie jest zdefiniowane. Wszystkie nieużywane znaczniki zostaną usunięte w ostatecznej wiadomości
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Autoresponder | Auto responder | Details | |
Enter Form Name | Wprowadź nazwę formularza | Details | |
Subscribe to our Newsletter | Zaprenumeruj nasz Newsletter | Details | |
Subscribe to our Newsletter Zaprenumeruj nasz Newsletter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | Możesz ustawić interwał tak niski, jak jedna minuta, ale należy również wziąć pod uwagę rozsądną wartość 5-15 minut. | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. Możesz ustawić interwał tak niski, jak jedna minuta, ale należy również wziąć pod uwagę rozsądną wartość 5-15 minut.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as