| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster може відображати кастомні теги від підписників у веб-версії ваших розсилок. Вони відображатимуться лише тоді, коли підписники перейдуть за посиланням у розсилці. | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster може відображати кастомні теги від підписників у веб-версії ваших розсилок. Вони відображатимуться лише тоді, коли підписники перейдуть за посиланням у розсилці.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Запропонуйте публічну веб-версію для цієї кампанії. Якщо її відключити, кампанія буде позначена як "приватна" | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Запропонуйте публічну веб-версію для цієї кампанії. Якщо її відключити, кампанія буде позначена як "приватна"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | Показувати теги підписників у веб-версії. | Details | |
|
Show subscribers tags in web version. Показувати теги підписників у веб-версії.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeoffset to UTC | Зміщення часу за UTC | Details | |
| Clientversion | Клієнтська версія | Details | |
| Consent given (GDPR) | Згода надана (GDPR) | Details | |
| Coordinates | Координати | Details | |
| GDPR Consent given | Згоду на GDPR надано | Details | |
| GDPR Timestamp | Тимчасова позначка GDPR | Details | |
| IP address | IP-адреса | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | Форма з ідентифікатором %1$s не існує. Будь ласка, оновіть %2$s. | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. Форма з ідентифікатором %1$s не існує. Будь ласка, оновіть %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | Тип клієнта | Details | |
| Add a checkbox on your forms for user consent. | Додайте прапорець на ваші форми для отримання згоди користувача. | Details | |
|
Add a checkbox on your forms for user consent. Додайте прапорець на ваші форми для отримання згоди користувача.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clicked | Натиснув | Details | |
| Confirmed | Підтверджено. | Details | |
Export as