Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
CSV | CSV | Details | |
Finish Campaign | Кампанія "Фініш | Details | |
Number of Subscribers | Кількість підписників | Details | |
Tags | Теги | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. | Ваш браузер має деякі обмеження щодо завантаження великих файлів за допомогою багатофайлового завантажувача. Будь ласка, використовуйте завантажувач браузера для файлів, розмір яких перевищує 100 МБ. | Details | |
Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB. Ваш браузер має деякі обмеження щодо завантаження великих файлів за допомогою багатофайлового завантажувача. Будь ласка, використовуйте завантажувач браузера для файлів, розмір яких перевищує 100 МБ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Campaign | Кампанія | Details | |
Finished | Готово. | Details | |
Number of mails sent | Кількість надісланих листів | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. | Теги є заповнювачами для вашої розсилки. Ви можете встановити їх у будь-якому місці шаблону розсилки у форматі %s. Теги користувацьких полів є індивідуальними для кожного підписника. | Details | |
Tags are placeholder for your newsletter. You can set them anywhere in your newsletter template with the format %s. Custom field tags are individual for each subscriber. Теги є заповнювачами для вашої розсилки. Ви можете встановити їх у будь-якому місці шаблону розсилки у форматі %s. Теги користувацьких полів є індивідуальними для кожного підписника.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your city | Твоє місто | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s | Кампанію %1$s було призупинено через помилку відправки: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has been paused cause of a sending error: %2$s Кампанію %1$s було призупинено через помилку відправки: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of posts or images displayed at once in the editbar. | Кількість дописів або зображень, які одночасно відображаються на панелі редагування. | Details | |
Number of posts or images displayed at once in the editbar. Кількість дописів або зображень, які одночасно відображаються на панелі редагування.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Шаблон | Details | |
Your country | Твоя країна | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s | Кампанія %1$s має деяку затримку через помилку відправлення: %2$s | Details | |
Campaign %1$s has some delay cause of a sending error: %2$s Кампанія %1$s має деяку затримку через помилку відправлення: %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as