Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Use this shortcode wherever they are excepted. | Utilitza aquest codi curt on sigui que estan s'exceptuen. | Details | |
Use this shortcode wherever they are excepted. Utilitza aquest codi curt on sigui que estan s'exceptuen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image | mostra la imatge destacada de les últimes quatre entrades. Utilitza la imatge amb l'ID 23 si l'entrada no té una imatge destacada | Details | |
displays the feature image of the fourth latest posts. Uses the image with ID 23 if the post doesn't have a feature image mostra la imatge destacada de les últimes quatre entrades. Utilitza la imatge amb l'ID 23 si l'entrada no té una imatge destacada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 year | 1 any | Details | |
%s Test Email Mailster | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sent Date | Data enviament | Details | |
Use your form as | Utilitzeu el vostre formulari com | Details | |
displays the feature image of the latest posts | mostra la imatge destacada de les darreres entrades | Details | |
displays the feature image of the latest posts mostra la imatge destacada de les darreres entrades
You have to log in to edit this translation.
|
|||
3 month | 3 mesos | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! | Límit d'enviament de %1$s aconseguit! Heu d'esperar %2$s abans de poder enviar més correus! | Details | |
Sent limit of %1$s reached! You have to wait %2$s before you can send more mails! Límit d'enviament de %1$s aconseguit! Heu d'esperar %2$s abans de poder enviar més correus!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. | Utilitzeu el vostre formulari a través de les marques HTML. Sovint és requerit per extensions de tercers. Podeu escollir entre un iframe o l'HTML pur. | Details | |
Use your form via the HTML markup. This is often required by third party plugins. You can choose between an iframe or the raw HTML. Utilitzeu el vostre formulari a través de les marques HTML. Sovint és requerit per extensions de tercers. Podeu escollir entre un iframe o l'HTML pur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
displays the fourth latest page title | mostra els darrers quatre títols de pàgines | Details | |
displays the fourth latest page title mostra els darrers quatre títols de pàgines
You have to log in to edit this translation.
|
|||
30 days | 30 dies | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns | Descoratjar els motors de cerca d'indexar les vostres companyes | Details | |
Discourage search engines from indexing your campaigns Descoratjar els motors de cerca d'indexar les vostres companyes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator common module name | Separador | Details | |
User | Usuari | Details | |
Export as