Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have to %s to change the delivery settings | Tiene %s para cambiar los parámetros de entrega | Details | |
You have to %s to change the delivery settings Tiene %s para cambiar los parámetros de entrega
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bouncing | Rebotes | Details | |
Extend Mailster | Extender Mailster | Details | |
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method! | ¡Imposible conectar a %1$s a través del puerto %2$s! Probablemente no podrás enviar emails a causa del puerto bloqueado %3$s. Por favor ponte en contacto con tu proveedor de hosting para solucionarlo o selecciona otro método de envío. | Details | |
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method! ¡Imposible conectar a %1$s a través del puerto %2$s! Probablemente no podrás enviar emails a causa del puerto bloqueado %3$s. Por favor ponte en contacto con tu proveedor de hosting para solucionarlo o selecciona otro método de envío.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscription Form | Formulario de suscripción | Details | |
External Resources | Recursos Externos | Details | |
Not able to create file in %s. Please make sure WordPress can write files to your filesystem! | No es posible crear un archivo en %s Por favor asegúrese que WordPress puede escribir los archivo en el sistema! | Details | |
Not able to create file in %s. Please make sure WordPress can write files to your filesystem! No es posible crear un archivo en %s Por favor asegúrese que WordPress puede escribir los archivo en el sistema!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success message Background | Mensaje de éxito fondo | Details | |
You have to enable Custom fields for each form: | Debe habilitar los campos personalizados para cada formulario: | Details | |
You have to enable Custom fields for each form: Debe habilitar los campos personalizados para cada formulario:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Field Labels | Etiquetas para campos | Details | |
Not able to create new DKIM keys! | Imposible crear nuevas claves DKIM | Details | |
Not able to create new DKIM keys! Imposible crear nuevas claves DKIM
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success message Color | Color del mensaje del éxito | Details | |
Bulk process in progress! | Procesos en masa en progreso! | Details | |
Bulk process in progress! Procesos en masa en progreso!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Field Name | Nombre del campo | Details | |
Not able to download Mailster! | No se puede descargar Mailster! | Details | |
Not able to download Mailster! No se puede descargar Mailster!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as