Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Language | Langue | Details | |
Round up to the next | Arrondir à la prochaine | Details | |
Unsubscribe Error | Erreur désabonnement | Details | |
contains | contient | Details | |
%d Subscribers have been subscribed | %d abonnés se sont inscrits | Details | |
%d Subscribers have been subscribed %d abonnés se sont inscrits
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom Tags | Mots-clés personnalisés | Details | |
Language as been loaded successfully. | La langue à été chargée correctement. | Details | |
Language as been loaded successfully. La langue à été chargée correctement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s | SPF ne nécessite aucune configuration sur cette page de paramètres. Cela devrait vous aider à le configurer correctement. Si cette configuration SPF ne fonctionne pas ou si vos courriels sont envoyés comme spam, vous devez demander de l'aide à votre fournisseur ou modifier votre méthode d’envoi ou voir %s | Details | |
SPF doesn't require any configuration on this settings page. This should give you some help to set it up correctly. If this SPF configuration doesn't work or your mails returned as spam you should ask your provider for help or change your delivery method or try %s SPF ne nécessite aucune configuration sur cette page de paramètres. Cela devrait vous aider à le configurer correctement. Si cette configuration SPF ne fonctionne pas ou si vos courriels sont envoyés comme spam, vous devez demander de l'aide à votre fournisseur ou modifier votre méthode d’envoi ou voir %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe Link | Lien désabonnement | Details | |
contains all segments | contient tous les segments | Details | |
%d Subscribers have been unsubscribed | %d abonnés ont été désinscrits | Details | |
%d Subscribers have been unsubscribed %d abonnés ont été désinscrits
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom field tags are individual tags for each subscriber. You can ask for them on subscription and/or make it a required field. | Les balises de champ personnalisées sont des balises individuelles pour chaque abonné. Vous pouvez les demander sur abonnement et/ou en faire un champ obligatoire. | Details | |
Custom field tags are individual tags for each subscriber. You can ask for them on subscription and/or make it a required field. Les balises de champ personnalisées sont des balises individuelles pour chaque abonné. Vous pouvez les demander sur abonnement et/ou en faire un champ obligatoire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Last Name | Nom | Details | |
Save | Sauvegarder | Details | |
Unsubscribe Slug | Identifiant de désabonnement | Details | |
Export as