| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subscribe Slug | Identifiant d’abonnement | Details | |
| You can leave this field blank unless you know what you do | Vous pouvez laisser ce champ vide à moins que vous ne sachiez ce que vous faites. | Details | |
|
You can leave this field blank unless you know what you do Vous pouvez laisser ce champ vide à moins que vous ne sachiez ce que vous faites.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| English | Anglais | Details | |
| No Lists found! | Pas de listes trouvées ! | Details | |
| Subscribe subscribers | Abonnements des abonnés | Details | |
| Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! | La campagne de réponse automatique %s est finie et désactivée | Details | |
|
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! La campagne de réponse automatique %s est finie et désactivée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter Campaign Title here | Entrez le titre de la campagne ici | Details | |
|
Enter Campaign Title here Entrez le titre de la campagne ici
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No campaigns available | Aucune campagne disponible | Details | |
| Subscribe them to these lists: | Abonnez-vous à ces listes: | Details | |
|
Subscribe them to these lists: Abonnez-vous à ces listes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | Vous pouvez définir d'autres contenus avec %1$s qui seront utilisés si %2$s n'est pas défini. Tous les tags non utilisés seront supprimés dans le message final. | Details | |
|
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message Vous pouvez définir d'autres contenus avec %1$s qui seront utilisés si %2$s n'est pas défini. Tous les tags non utilisés seront supprimés dans le message final.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Autoresponder | Répondeur automatique | Details | |
| Enter Form Name | Entrer le nom du formulaire | Details | |
| Subscribe to our Newsletter | Abonnez-vous à notre bulletin | Details | |
|
Subscribe to our Newsletter Abonnez-vous à notre bulletin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | Vous pouvez configurer un intervalle d’une minute au minimum, mais considérez qu’une valeur raisonnable de 5-15 minutes est correcte. | Details | |
|
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. Vous pouvez configurer un intervalle d’une minute au minimum, mais considérez qu’une valeur raisonnable de 5-15 minutes est correcte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Autoresponder %1$s has caused sending error: %2$s | L’auto-répondeur %1$s à provoqué une erreur d'envoi : %2$s | Details | |
|
Autoresponder %1$s has caused sending error: %2$s L’auto-répondeur %1$s à provoqué une erreur d'envoi : %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as