Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click to add %s | Cliquez pour ajouter %s | Details | |
Hard bounce | Refus permanent | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page | S'il vous plaît entrer vos informations d'identification d'application Twitter sur la page des paramètres | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page S'il vous plaît entrer vos informations d'identification d'application Twitter sur la page des paramètres
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | Le statut de la campagne a changé. Veuillez recharger la page ou %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s Le statut de la campagne a changé. Veuillez recharger la page ou %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add new fields | Ajouter de nouveaux champs | Details | |
Click to edit %s | Cliquez pour éditer %s | Details | |
Hard bounced at %s | Refus permanent à %s | Details | |
Please enter your email address | Merci de saisir votre adresse courriel | Details | |
Please enter your email address Merci de saisir votre adresse courriel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | Le texte de nouveaux abonnés s'affiche lorsque Double-Opt-In est sélectionné. Utilisez %s pour l'espace réservé du lien. Le HTML de base est autorisé. | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed Le texte de nouveaux abonnés s'affiche lorsque Double-Opt-In est sélectionné. Utilisez %s pour l'espace réservé du lien. Le HTML de base est autorisé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add new list | Ajouter une nouvelle liste | Details | |
Clickmap | Carte des clics | Details | |
Hash | Haché | Details | |
Please fill out all fields correctly! | Veuillez remplir tous les champs correctement ! | Details | |
Please fill out all fields correctly! Veuillez remplir tous les champs correctement !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. | L'évaluation des utilisateurs est basée sur différents facteurs comme le taux d'ouverture, le taux de clics et les rebonds. | Details | |
The user rating is based on different factors like open rate, click rate and bounces. L'évaluation des utilisateurs est basée sur différents facteurs comme le taux d'ouverture, le taux de clics et les rebonds.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add people who are added via the backend or any third party plugin | Ajouter des personnes ajoutées via l’administration ou tout autre extension tierce | Details | |
Add people who are added via the backend or any third party plugin Ajouter des personnes ajoutées via l’administration ou tout autre extension tierce
You have to log in to edit this translation.
|
Export as